Ce qui explique votre souhait que Le voyage dans le temps existe parce que ce ne serait pas ennuyeux | Open Subtitles | وهذا يفسر املك في ان السفر عبر الزمن موجود , لان ذلك لن يكون ممل. |
Le voyage dans le temps est la boîte de Pandore, Kiera. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن هو مثل صندوق باندورا يا كيرا |
Comme Le voyage dans le temps avant que tu ne l'inventes. | Open Subtitles | ذلك هو السفر عبر الزمن حتى كنت جعله ممكنا. |
Le voyage dans le temps était fait pour la recherche et l'observation. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن كان معنيًّا بالبحث والملاحظة. |
Le voyage dans le temps avait l'air fou, aussi, quand vous m'en avez parlé pour la première fois. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن يبدو جنوني أيضاً عندما أخبرتني عنه أول مره |
Le voyage dans le Temps est réel, et toute l'histoire peut être attaquée, c'est pourquoi nous voyageons à travers le temps pour arrêter la propagation de ces soit-disant Abérations du Temps et effacer leurs dégâts à l'histoire. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، الذي هو السبب في أننا يجب أن السفر عبر الزمن |
Ce qu'il y a de beau avec Le voyage dans le temps c'est que je peux la tuer plus d'une fois. | Open Subtitles | الجميل بخصوص السفر عبر الزمن أنه سيتسنى لي قتلها أكثر من مرة |
En plus, je lis un roman d'amour sur Le voyage dans le temps et j'ai adoré l'aspect scientifique. | Open Subtitles | كما أنني قرأت رواية رومانسية كانت تدور حول السفر عبر الزمن. و قد أعجبني هذا العلم حقاً. |
Toute la recherche de Piron sur l'anti- matière pour Le voyage dans le temps est dans les données que j'ai volé. | Open Subtitles | جميع أبحاث السفر عبر الزمن لـلمادة المضادة لـبيرون موجودة في البيانات التي سرقتها. |
Le voyage dans le temps, le pouvoir de changer les choses ? | Open Subtitles | السفر عبر الزمن، والقدرة على تغيير الأشياء؟ |
Le voyage dans le temps bousille les notions qu'on a de ce qui doit arriver. | Open Subtitles | مسامير السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث. |
Le voyage dans le temps n'est pas qu'un miracle technologique, Kiera. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن ليس فقط جزء من الأعجوبة التكنولوجية يا كييرا |
Non, et nous encourageons nos membres à éviter Le voyage dans le temps, à moins que cela ait été approuvé à des fins stratégiques. | Open Subtitles | لا ، و نحن شجعنا أعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن إلا إذا تم الموافقة عليه لأهداف استراتيجية |
Tout ce que je peux dire, c'est qu'ils ont gardé le contrôle sur Le voyage dans le temps aussi loin que vous pouvez aller. | Open Subtitles | من أقرب مسافة يمكنني أن أقول انهم أبقو الغطاء على السفر عبر الزمن منذ ما يمكنك أن ترجع به الى الوراء |
Il est plein de théories qui donnent mal au crâne sur Le voyage dans le temps. | Open Subtitles | انها مليئه لدرجه محفزه للصداع بنظريات حلو السفر عبر الزمن |
Il savait que je faisais des expériences sur Le voyage dans le temps et voulait aider | Open Subtitles | علم باني اقوم بعمل تجارب على السفر عبر الزمن و اراد المساعده |
Cam, si Le voyage dans le temps existait, et que tu pouvais faire un voyage, qu'est-ce que tu ferais ? | Open Subtitles | كام , اذا كان السفر عبر الزمن موجود و بامكانك القيام برحله واحده , ماذا تتمنين ان تكون ؟ |
Tu sais, je n'ai jamais vraiment travailler sur Le voyage dans le temps, je veux dire c'est ce que je sais... | Open Subtitles | كما تعرف ، أنا لم في الحقيقة أريد العمل على الة السفر عبر الزمن أعني هذا هو ما أعرفه |
D'après la science d'aujourd'hui, Le voyage dans le temps est impossible. | Open Subtitles | نعلم أن جميع المجالات العلمية تقول بأن السفر عبر الزمن أمر مستحيل |
Cela a pris un voyage dans le temps pour créer Le voyage dans le temps. | Open Subtitles | يتطلب الأمر السفر عبر الزمن لصنع السفر عبر الزمن |