"le voyage par mer" - Traduction Français en Arabe

    • الرحلة البحرية
        
    Le transporteur est tenu avant, au début et pendant le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour : UN يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Le transporteur est tenu avant, au début et pendant le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour: UN يكون الناقل ملزماً، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Le transporteur est tenu avant, au début et pendant le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour : UN يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Article 16. Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN المادة 16 - التضحية ببضاعة أثناء الرحلة البحرية
    Le transporteur est tenu avant, au début et pendant le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour: UN يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Le transporteur est tenu avant, au début et pendant le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour: UN يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN التضحية ببضائع أثناء الرحلة البحرية
    1. Le transporteur est tenu avant, au début [et pendant] le voyage par mer d'exercer une diligence raisonnable pour: UN " 1- يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها [وأثناءها]، بتوخي الحرص الواجب من أجل:
    Projet d'article 17. Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN مشروع المادة 17- التضحية ببضاعة أثناء الرحلة البحرية
    Article 16. Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN المادة 16- التضحية ببضاعة أثناء الرحلة البحرية
    Projet d'article 17. Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN مشروع المادة 17- التضحية ببضاعة أثناء الرحلة البحرية
    Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer UN المادة 17- التضحية ببضاعة أثناء الرحلة البحرية
    1 Cet article dispose que le transporteur est tenu, avant, au début et pendant le voyage par mer: UN 1- تنص هذه المادة على أن يكون الناقل ملزما، قبل الرحلة البحرية وفي بدايتها وأثناءها، ببذل العناية الواجبة من أجل:
    Projet d'article 17 (Sacrifice des marchandises pendant le voyage par mer) UN مشروع المادة 17 (التضحية بالبضاعة خلال الرحلة البحرية)
    Obligations du transporteur concernant le voyage par mer (projet d'article 13) UN 5- التزامات الناقل بشأن الرحلة البحرية (مشروع المادة 13)
    Le présent instrument s'applique également au transport par voie de navigation intérieure précédant et suivant le voyage par mer ainsi qu'au transport par route ou par rail depuis le lieu de réception jusqu'au port de chargement et depuis le port de déchargement jusqu'au lieu de livraison, à condition qu'au cours du voyage par mer, les marchandises aient été déchargées du moyen de transport assurant la partie terrestre du transport. UN 1 مكررا- ينطبق هذا الصك أيضا على النقل عبر الممرات المائية الداخلية قبل الرحلة البحرية وبعدها وكذلك على النقل الطرقي أو بالسكك الحديدية من مكان التسلّم إلى ميناء التحميل ومن ميناء التفريغ إلى مكان التسليم، شريطة أن تكون البضاعة، أثناء الرحلة البحرية، قد أفرغت من وسيلة النقل التي تمت بواسطتها مرحلة النقل الطرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus