"lenz" - Traduction Français en Arabe

    • لينز
        
    Lettre datée du 30 août 2010, adressée au Président de la Commission par Seth Lenz* UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سيث لينز*
    Lettre datée du 30 août 2010, adressée au Président de la Commission par Janet Lenz* UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من جانيت لينز*
    Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires. UN 31 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة لينز (كنيسة طائفة كرايست ذي روك) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants. UN 58 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة لينز (كنيسة كرايست ذا روك الأهلية) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Mme Lenz se retire. UN 60 - وغادرت السيدة لينز مكانها.
    "Je suis en vie et bientôt de retour." Signé Nelly Lenz. Open Subtitles أنا على قيد الحياة، وسأعودُ قريباً :موقعةٌ بواسطة (نيلي لينز)
    Excuse moi, Tom, M. Lenz voulait dire quelque chose. Open Subtitles آسفة يا (توم) سيد (لينز) أراد أن يقول شيئاً
    Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité. UN 59 - السيدة لينز (كنيسة كرايست ذا روك الأهلية): قالت إنها، وقد تمتعت بحياة يحوطها الأمان والترف، لا يمكنها أن تدير ظهرها للمأساة الإنسانية التي شهدتها في الصحراء الغربية.
    Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les conditions de vie au Sahara occidental se sont sensiblement dégradées en 2007. UN 32 - السيدة لينز (كنيسة طائفة كرايست ذي روك): قالت إن الظروف المعيشية في الصحراء الغربية تدهورت تدهورا كبيرا خلال سنة 2007.
    Mme Lenz se retire. UN 33 - انسحبت السيدة لينز.
    M. Lenz (Christ the Rock Church) dit qu'au cours de ses nombreuses visites dans les camps de réfugiés du Sahara occidental, il a entendu beaucoup de témoignages sur la situation quotidienne désespérante, sur la séparation des familles et sur la peur de l'arrestation ou du pire. UN 41 - السيد لينز (كنيسة كرايست ذي روك): قال إنه استمع خلال عدد من الزيارات إلى معسكرات اللاجئين في الصحراء الغربية، إلى روايات شهود عيان متعددة عن المعاناة اليومية للشعب هناك وعن الأسر المشتتة والخوف من الاعتقال أو ما هو أسوأ.
    Mme Lenz (Not Forgotten, International) dit qu'elle travaille avec les Sahraouis dans les camps de réfugiés et avec ceux qui vivent dans leur patrie, le Sahara occidental, depuis 11 ans déjà. UN 42 - السيدة لينز (جمعية " غير المنسيين " الدولية ): قالت إنها تعمل منذ 11 عاما في مع الصحراويين في معسكرات اللاجئين وأولئك الذين يعيشون في وطنهم في الصحراء الغربية.
    A/C.4/65/7/Add.5 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 30 août 2010, adressée au Président de la Commission par Seth Lenz [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.5 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سيث لينز [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    A/C.4/65/7/Add.6 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 30 août 2010, adressée au Président de la Commission par Janet Lenz [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.6 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من جانيت لينز [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    A/C.4/64/5/Add.4 Point 39 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 28 août 2009, adressée au Président de la Commission par Janet Lenz [A A C E F R] UN A/C.4/64/5/Add.4 البند 39 من جدول الأعمال - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من جانيت لينز [بجميع اللغات الرسمية]
    Mme Lenz (Not Forgotten International) dit qu'en octobre 2010, elle s'est rendue dans le camp de Gadaym Izik, où les Sahraouis étaient en train de protester afin d'obtenir une amélioration de leur situation et leur indépendance du Maroc. UN 9 - السيدة لينز (منظمة " لن ننساكم " الدولية): قالت إنها زارت في تشرين الأول/أكتوبر 2010 مخيم غديم إزيك حيث كان الصحراويون يحتجون مطالبين بتحسين أحوالهم ومنحهم الاستقلال عن المغرب.
    JOHANNES Lenz... Open Subtitles (جوني لينز) يقومُ بتطليق (نيلي لينز)
    Ensuite, le photographe Rudolf Lenz est invité à se présenter sous quinzaine dans l'un des hôpitaux mentionnés plus bas pour y subir un "traitement médical". Open Subtitles وتستعرض الوثيقة آنذاك أنّ المصوّر، (رودولف لينز)... طُلب للحضور خلال إسبوعين... لأحد المستشفيات المذكورة أدناه...
    (Signé) Janet Lenz UN (توقيع) جانيت لينز
    (Signé) Janet Lenz UN (توقيع) جانيت لينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus