Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل توجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وحمايتها؟ |
et des éléments connexes Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Page 6 du rapport Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل هناك تدابير أو إجراءات أو تشريعات قائمة لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Cependant, le cadre juridique applicable à ces contrôles ne vaut pas toujours expressément pour les armes de destruction massive, les vecteurs d'armes de destruction massive et les éléments connexes. | UN | إلا أن الإطار القانوني للضوابط الحدودية لا يوفر في كل الحالات السلطات لوكالات الإنفاذ المحددة على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة بشكل محدد. |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر، وتأمين وحماية، الأسلحة البيولوجية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين |
Complément d'information sur les mesures nationales visant à comptabiliser, à en garantir la sécurité et à protéger physiquement les armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs, y compris les éléments connexes | UN | معلومات إضافية عن التدابير الوطنية لحصر الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها، وتأمينها وحمايتها ماديا، بما في ذلك المواد ذات الصلة |
Mêmes lois que pour les armes chimiques et les éléments connexes | UN | نفس القوانين المتعلقة بالأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد |
Mêmes lois que pour les armes biologiques et les éléments connexes | UN | نفس المواد المتعلقة بالأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? Des sanctions sont-elles prévues à l'encontre de quiconque enfreint les dispositions en vigueur? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? Des sanctions sont-elles prévues à l'encontre de quiconque enfreint les dispositions en vigueur? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou adopté des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | ما هي التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية القائمة لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou adopté des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | ما هي التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية القائمة لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? Des sanctions sont-elles prévues à l'encontre de quiconque enfreint les dispositions en vigueur? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
La Géorgie reconnaît qu'il est nécessaire d'appliquer pleinement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité visant à empêcher les acteurs non étatiques à se procurer des armes de destruction massive ou leurs vecteurs et les éléments connexes. | UN | وتسلم جورجيا بضرورة التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتعلق بمنع الجهات الفاعلة من غير الدول من الحصول على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة. |
Votre pays a-t-il adopté des mesures, dispositions ou lois pour comptabiliser, sécuriser et protéger les armes biologiques et les éléments connexes? Les contrevenants sont-ils passibles de sanctions? | UN | هل هناك تدابير أو إجراءات أو تشريعات قائمة لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين |
:: Complément d'information sur les contrôles aux frontières visant à détecter, dissuader, prévenir et combattre le trafic illicite et le courtage d'armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs, y compris les éléments connexes | UN | توفير المزيد من المعلومات عن المراقبة على الحدود لاكتشاف وردع ومنع ومكافحة الاتجار غير المشروع والسمسرة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها، بما في ذلك المواد ذات الصلة. |
Elle appuie la mise en œuvre suivie par tous les pays des dispositions de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité visant à lutter contre les marchés noirs d'armes de destruction massive et à prévenir le risque que ces armes, leurs vecteurs, les éléments connexes et les technologies s'y rapportant ne tombent entre les mains d'acteurs non étatiques, en premier lieu d'organisations terroristes. | UN | فهو يدعم التنفيذ المتسق والعالمي لقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، الذي يهدف إلى مواجهة " السوق السوداء " للتجارة في أسلحة الدمار الشامل ومنع وقوع هذه الأسلحة وما يتصل بها من المواد والتكنولوجيات ووسائل الإيصال في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول، ولا سيما المنظمات الإرهابية. |
Décide également que tous les États doivent prendre et appliquer des mesures efficaces afin de mettre en place des dispositifs internes de contrôle destinés à prévenir la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou de leurs vecteurs, y compris en mettant en place des dispositifs de contrôle appropriés pour les éléments connexes, et qu'à cette fin ils doivent : | UN | يقرر أيضا أن تقوم جميع الدول باتخاذ وانفاذ تدابير فعالة لوضع ضوابط محليـة ترمي إلى منع انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها، بما في ذلك عن طريق وضع ضوابط ملائمة على ما يتصل بذلك من مواد وأن تقوم لذلك من أجل تحقيق هذه الغاية بما يلي: |