"les éléments et critères" - Traduction Français en Arabe

    • العناصر والمعايير
        
    • عناصر ومعايير
        
    • والعناصر والمعايير
        
    1. Décide que le barème des quotes-parts pour la période 2001-2003 sera fondé sur les éléments et critères ci-après : UN 1 - تقرر أن يستند جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 إلى العناصر والمعايير التالية:
    1. Décide que le barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 sera fondé sur les éléments et critères suivants : UN ١ - تقرر أن يستند جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ إلى العناصر والمعايير التالية:
    1. Décide que le barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 sera fondé sur les éléments et critères suivants : UN ١ - تقرر أن يستند جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ إلى العناصر والمعايير التالية:
    1. Décide que le barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 sera fondé sur les éléments et critères suivants: UN ١ - تقرر أن يستند جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ إلى العناصر والمعايير التالية:
    Cela dit, il ne fallait pas renoncer à faire une analyse théorique du terrorisme, ni à examiner ses principales composantes et manifestations, de manière à recueillir et à rassembler les éléments et critères de base pouvant orienter la SousCommission dans la formulation d'une définition du terrorisme, aux fins de l'étude, avant que celleci ne soit achevée. UN غير أنه لا ينبغي للدراسة أن تنأى عن التحليل المفاهيمي للإرهاب أو عن استقصاء عناصره ومظاهره الأساسية، بغية التوصل إلى عناصر ومعايير أساسية للتعريف والجمع بينها لكي تسترشد بها اللجنة الفرعية في النهاية في اتجاه وضع أو بلورة تعريف للإرهاب، لأغراض هذه الدراسة قبل إنجازها.
    < < d) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN " (د) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    b) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ب) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    c) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ج) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    d) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (د) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    e) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (هـ) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    f) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (و) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    g) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ز) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    h) Une option fondée sur les éléments et critères des alinéas i) à vii) et une réponse à l'alinéa ix) : UN (ح) مقترح لإدراج العناصر والمعايير الواردة في الفقرات الفرعية `1 ' إلى `8 ' واستجابة للفقرة الفرعية `9 ' :
    i) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ط) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    j) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ي) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    k) Une option fondée sur les éléments et critères suivants : UN (ك) مقترح لإدراج العناصر والمعايير التالية:
    1. Prie le Comité des contributions de lui recommander à sa cinquante-deuxième session un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 fondé sur les éléments et critères ci-après : UN " ١ - تطلب من لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية:
    1. Prie le Comité des contributions de lui recommander à sa cinquante-deuxième session un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 fondé sur les éléments et critères suivants : UN " ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية:
    1. Prie le Comité des contributions de lui recommander, à sa cinquante-deuxième session, un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000 fondé sur les éléments et critères ci-après : UN " ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ بناء على العناصر والمعايير التالية:
    46. M. YUSSUF (République-Unie de Tanzanie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.5/51/L.43 énonçant les éléments et critères sur la base desquels le Comité des contributions devrait examiner le barème des quotes-parts. UN ٤٦ - السيد يوسف )جمهورية تنزانيا المتحدة(: تحدث نيابة عن مجموعة ال ٧٧ والصين، وقدم مشروع القرار A/C.5/51/L.43 الذي يتضمن عناصر ومعايير لكي تنظر فيها لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بجدول اﻷنصبة المقررة.
    1. Prie le Comité des contributions de lui recommander à sa quarante-neuvième session un barème des quotes-parts pour la période 1995-1997 fondé sur la moyenne de deux barèmes informatisés et sur les éléments et critères suivants : UN ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بجدول لﻷنصبة المقررة للمدة ١٩٩٥ - ١٩٩٧ على أساس متوسط لجدولين آليين مستقلين والعناصر والمعايير التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus