les États dont le nom suit ont pris part au débat et ont communiqué des informations à jour sur l'état d'avancement de l'application par eux de l'article 4: Fédération de Russie, Finlande et Suède. | UN | 8- شاركت الدول التالية في المناقشات وقدمت معلومات محدثة عن تنفيذها المادة 4: الاتحاد الروسي، السويد، فنلندا. |
8. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux de la Réunion préparatoire en qualité d'observateurs: Argentine, Finlande, Qatar, Roumanie, Singapour, Slovaquie, Thaïlande et Turquie. | UN | 8- وشاركت في أعمال الاجتماع التحضيري، بصفة مراقب، الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الأرجنتين وفنلندا وقطر ورومانيا وسنغافورة وسلوفاكيا وتايلند وتركيا. |
5. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux de la réunion en qualité d'observateurs: Bahreïn, Indonésie, Iraq, Koweït, Liban, Libye et Namibie. | UN | 5- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: إندونيسيا والبحرين والعراق وغينيا والكويت ولبنان وليبيا وناميبيا وهايتي. |
24. les États dont le nom suit ont participé à l'échange de vues général: Australie, Argentine, Bélarus, Brésil, Burundi, Chine, Croatie, États-Unis d'Amérique, Éthiopie, Fédération de Russie, Guinée-Bissau, Inde, Pakistan, Pologne, République démocratique populaire lao, Suisse et Ukraine. | UN | 24- وشاركت الدول التالية في التبادل العام لوجهات النظر: الاتحاد الروسي وإثيوبيا والأرجنتين وأستراليا وأوكرانيا وباكستان والبرازيل وبوروندي وبولندا وبيلاروس وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسويسرا والصين وغينيا - بيساو وكرواتيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية. |
8. les États dont le nom suit, qui ont ratifié la Convention, mais à l'égard desquels la Convention n'est pas encore entrée en vigueur, ont participé aux travaux de l'Assemblée: AntiguaetBarbuda, BosnieHerzégovine, Comores, Guatemala, Liban, Mali et Monaco. | UN | 8- وشاركت في أعمال الاجتماع الدول التالية التي صدّقت على الاتفاقية ولكن لم يبدأ فيها سريان الاتفاقية بعد: أنتيغوا وبربودا، البوسنة والهرسك، جزر القمر، غواتيمالا، لبنان، مالي، موناكو. |
11. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Comité préparatoire en qualité d'observateurs: Azerbaïdjan, Côte d'Ivoire, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Liban et Singapour. | UN | 11- وشاركت في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة المراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة، الجماهيرية العربية الليبية، سنغافورة، كوت ديفوار، لبنان. |
13. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Chili, Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Singapour, Sri Lanka et Yémen. | UN | 13- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، سنغافورة، شيلي، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
6. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Burkina Faso, Chili, Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Singapour, Sri Lanka, Venezuela et Yémen. | UN | 6- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: بوركينا فاسو، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، سنغافورة، شيلي، فنـزويلا، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
9. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties au Protocole II modifié, ont participé aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs: Angola, Arménie, Azerbaïdjan, Brunéi Darussalam, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinée, Haïti, Koweït, Liban, Mozambique, Oman, République arabe syrienne, Rwanda, Singapour et Tchad. | UN | 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل: أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، بروني دار السلام، تشاد، الجمهورية العربية السورية، رواندا، سنغافورة، عمان، غانا، غينيا، كوت ديفوار، الكويت، لبنان، موزامبيق، هايتي. |
9. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties au Protocole II modifié, ont participé aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs: Angola, Arménie, Azerbaïdjan, Brunéi Darussalam, Burundi, Côte d'Ivoire, Guinée, Haïti, Iraq, Kenya, Koweït, Liban, Mozambique, Qatar, République dominicaine, Samoa, Singapour et Thaïlande. | UN | 9- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل: أذربيجان، أرمينيا، أنغولا، بروني دار السلام، بوروندي، تايلند، قطر، الجمهورية الدومينيكية، ساموا، سنغافورة، العراق، غينيا، كوت ديفوار، الكويت، كينيا، لبنان، موزامبيق، هايتي. |
14. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux de la deuxième Conférence en qualité d'observateurs: Angola, Arménie, Azerbaïdjan, Brunéi Darussalam, Côte d'Ivoire, Émirats arabes unis, Ghana, Guinée, Haïti, Koweït, Liban, Mozambique, Oman, République arabe syrienne, Rwanda, Singapour et Tchad. | UN | 14- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وأرمينيا والإمارات العربية المتحدة وأنغولا وبروني دار السلام وتشاد والجمهورية العربية السورية ورواندا وسنغافورة وعمان وغانا وغينيا وكوت ديفوار والكويت ولبنان وموزامبيق وهايتي. |
14. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs: Angola, Arménie, Azerbaïdjan, Burundi, Côte d'Ivoire, Guinée, Haïti, Iraq, Kenya, Koweït, Liban, Mozambique, Qatar, République dominicaine, Samoa, Singapour et Thaïlande. | UN | 14- وشاركت في أعمال المؤتمر، بصفة مراقب، الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وأرمينيا وأنغولا وبوروندي وتايلند والجمهورية الدومينيكية وساموا وسنغافورة والعراق وغينيا وقطر وكوت ديفوار وكينيا والكويت ولبنان وموزامبيق وهايتي. |
27. les États dont le nom suit, qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré de quelque autre manière, mais à l'égard desquels la Convention n'est pas encore entrée en vigueur, ont participé aux travaux de la Conférence: [...]. | UN | 27- وشاركت في أعمال المؤتمر الدول التالية التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على نحو آخر، ولكن لم يبدأ بعد نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها: [...]. |
17. À la première séance plénière du Groupe, les États dont le nom suit ont participé à un échange de vues général: Autriche, Bélarus, Bulgarie, Canada, Chili, Chine, Cuba, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Japon, Norvège, NouvelleZélande, Pakistan, République de Corée, Suisse et Turquie. | UN | 17- وفي الجلسة العامة الأولى للفريق، شاركت الدول التالية في تبادل عام للآراء: الاتحاد الروسي، باكستان، بلغاريا، بيلاروس، تركيا، جمهورية كوريا، سويسرا، شيلي، الصين، كندا، كوبا، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
1. Le présent Traité entre en vigueur à la date à laquelle tous les États dont le nom suit auront déposé leurs instruments de ratification: la République populaire de Chine, les ÉtatsUnis d'Amérique, la Fédération de Russie, la République française et le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذه المعاهدة في تاريخ إيداع وثيقة تصديق من كل من الدول التالية كافة: جمهورية الصين الشعبية، والجمهورية الفرنسية، والاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
13. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Barbade, Burkina Faso, Jamahiriya arabe libyenne, Kazakhstan, Koweït, Madagascar, Malaisie, Qatar, République dominicaine, Thaïlande, Venezuela, Yémen. | UN | 13- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: أذربيجان، بربادوس، بوركينا فاسو، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية الدومينيكية، فنـزويلا، قطر، كازاخستان، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
6. les États dont le nom suit, qui ne sont pas Parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Angola, Arabie saoudite, Éthiopie, Jamahiriya arabe libyenne, Koweït, Qatar, République dominicaine, Singapour, Sri Lanka, Venezuela et Yémen. | UN | 6- وشاركت بصفة مراقب كل من الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: إثيوبيا، أنغولا، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية الدومينيكية، سري لانكا، سنغافورة، فنزويلا، قطر، الكويت، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
18. À la 1re séance plénière du Groupe, les États dont le nom suit ont participé à un échange de vues général: Argentine, Canada, Chine, Cuba, Danemark, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Japon, NouvelleZélande, Pakistan, PaysBas, République de Corée et Suisse. | UN | 18- وفي الجلسة العامة الأولى للفريق، شاركت الدول التالية في تبادل عام للآراء: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، باكستان، جمهورية كوريا، الدانمرك، سويسرا، الصين، كندا، كوبا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية، هولندا، اليابان. |
16. À la 1re séance plénière du Groupe, les États dont le nom suit ont participé à un échange de vues général: Argentine, Canada, Chine, Cuba, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Israël, Norvège, Pakistan, République de Corée et Suisse. | UN | 16- وفي الجلسة العامة الأولى للفريق، شاركت الدول التالية في تبادل عام للآراء: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسرائيل، باكستان، جمهورية كوريا، سويسرا، الصين، كندا، كوبا، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية. |
15. les États dont le nom suit, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Ghana, Iraq, Jamahiriya arabe libyenne, Kazakhstan, Kirghizistan, Koweït, Liban, Madagascar, Malaisie, Myanmar, Qatar, République islamique d'Iran, Thaïlande, Venezuela et Yémen. | UN | 15- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة المراقب: إيران، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، العراق، غانا، فنـزويلا، قطر، قيرغيزستان، كازاخستان، الكويت، لبنان، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، ميانمار، اليمن. |