"les états en application" - Traduction Français en Arabe

    • الدول عملا
        
    • الدول وفقا
        
    • الدول استجابة
        
    III. OBSERVATIONS COMMUNIQUÉES PAR les États en application DU PARAGRAPHE 11 DE LA UN ثالثا - آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار
    Vues exprimées par les États en application du paragraphe 12 de la résolution 59/37 UN ثانيا - الآراء التي أعربت عنها الدول عملا بالفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 59/37
    Examen des rapports soumis par les États en application de la résolution 1373 (2001) UN استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)(19)
    1. Décide de reprendre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session en vue de créer un groupe de travail à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des observations présentées par les États en application de la résolution 49/61; UN ١ - تقرر أن تنظر في هذا البند مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للقرار ٩٤/١٦؛
    La section III contient les vues exprimées par les États en application du paragraphe 11 de la résolution 42/154 de l'Assemblée générale. UN 5 - وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 42/154.
    Ce manuel s'utilise comme un outil permettant de renforcer la coopération internationale et interrégionale en matière pénale entre les États en application des articles 16 et 18 de la Convention contre la criminalité organisée. UN ويُتَوخَّى استخدامه كأداة لمواصلة تعزيز التعاون الدولي والأقاليمي بشأن المسائل الجنائية بين الدول عملا بالمادتين 16 و18 من اتفاقية الجريمة المنظمة.
    Directives concernant les rapports que doivent présenter tous les États en application des paragraphes 6 et 12 UN إرشادات لإعداد التقارير المطلوبة من جميع الدول عملا بالفقرتين 6 و 12 من القرار 1455 (2003)
    Le Comité et ses sous-comités poursuivront l'examen des rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN 3 - ستواصل اللجنة ولجانها الفرعية استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Examen des rapports soumis par les États en application des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) UN استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    Il donne également une analyse plus approfondie des problèmes spécifiques liés à la mise en oeuvre et évalue les rapports soumis par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003). UN ويتضمن التقرير أيضا تقييما للتقارير التي قدمتها الدول عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    Le Comité et ses sous-comités continueront d'examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN 6 - ستواصل اللجنــــة واللجان الفرعية المنبثقة عنها استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقـــــرة 6 من القـــرار 1373 (2001).
    Une analyse détaillée des rapports soumis par les États en application de la résolution 1390 (2002) figure dans le deuxième rapport du Groupe de suivi (S/2002/1050, par. 100 à 121). UN ويرد في التقرير الثاني لفريق الرصد (الفقرات من 100 إلى 121 من الوثيقة S/2002/1050) تقييم مفصل للتقارير التي قدمتها الدول عملا بالقرار 1390 (2002).
    Le Comité et ses sous-comités continueront à examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN ستواصل اللجنة ولجانها الفرعية استعراض التقارير التي تقدمها الدول عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Approuvant l'œuvre déjà accomplie par le Comité, en particulier dans le cadre de l'examen des rapports nationaux qui lui sont présentés par les États en application de la résolution 1540 (2004), UN وإذ يؤيد العمل الذي اضطلعت به فعلا اللجنة 1540، لا سيما لدى نظرها في التقارير الوطنية المقدمة من الدول عملا بالقرار 1540 (2004)،
    Approuvant l'œuvre déjà accomplie par le Comité, en particulier dans le cadre de l'examen des rapports nationaux qui lui sont présentés par les États en application de la résolution 1540 (2004), UN وإذ يؤيد العمل الذي اضطلعت به فعلا اللجنة 1540، لا سيما لدى نظرها في التقارير الوطنية المقدمة من الدول عملا بالقرار 1540 (2004)،
    Le Comité contre le terrorisme et ses sous-comités poursuivront l'examen des rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN 3 - ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب واللجان الفرعية التابعة لها استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    5. Le Comité contre le terrorisme et ses sous-comités continueront d'examiner les rapports présentés par les États en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN 5 - ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب ولجانها الفرعية استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    1. Décide de reprendre à sa cinquante-troisième session l'examen de la question intitulée «Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens» en vue de créer un groupe de travail à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des observations présentées par les États en application du paragraphe 2 de la résolution 49/61; UN ١ - تقرر أن تنظر مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين في البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للفقرة ٢ من القرار ٩٤/١٦؛
    Rapports adressés par les États en application du paragraphe 25 de la résolution 1844 (2008) UN التقارير الواردة من الدول وفقا للفقرة 25 من القرار 1844 (2008)
    Dans le cadre des travaux du Groupe d'experts, il faudrait tenir compte des contributions présentées par les États en application des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale relatives à la sécurité internationale de l'information et d'autres documents qui pourraient être soumis à l'examen du Groupe. UN 11 - وسيكون من الضروري أن يأخذ هذا الفريق في اعتباره، عند تصريف أعماله، المساهمات المستلمة من الدول وفقا لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن أمن المعلومات الدولي، فضلا عن المواد الأخرى التي قد تُقدم لينظر فيها أعضاء الفريق.
    La section III contient les vues exprimées par les États en application du paragraphe 11 de la résolution 42/154 de l’Assemblée générale. UN ٤ - وترد في الفرع ثالثا من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٢٤/٤٥١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus