"les états membres de la commission économique" - Traduction Français en Arabe

    • الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية
        
    Constitution d'un réseau de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Constitution d'un réseau de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Meilleure gestion de l'information relative au développement et adoption par les États membres de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) de technologies appropriées pour la mise en place de bases de données sur le développement et pour la diffusion des informations UN تعزيز إدارة المعلومات الإنمائية واعتماد الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للتكنولوجيات الملائمة لإقامة قواعد بيانات للمعلومات الإنمائية ونشرها
    les États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, en revanche, a adopté une approche plus systématique pour combattre la discrimination en proposant un agenda pour l'égalité indépendamment de l'âge. UN واعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي من ناحية أخرى نهجا أكثر منهجية في التصدي للتمييز بوضع خطة لتحقيق المساواة بين الأعمار.
    55. les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ci-après étaient représentés à la Réunion: Arabie saoudite, Bahreïn, Égypte, Iraq, Koweït, Maroc, Oman, Palestine, Qatar et Yémen. UN 55- كانت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التالية ممثَّلةً في الاجتماع: البحرين، العراق، عُمان، فلسطين، قطر، الكويت، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    les États membres de la Commission économique de l'Amérique latine et des Caraïbes sont membres de la Conférence. UN 3 - الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي أعضاء المؤتمر.
    Au lendemain de l'adoption du Plan d'action de Madrid, les États membres de la Commission économique pour l'Europe et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes ont décidé de placer cette question au premier rang de leurs priorités d'action. UN 37 - وفي أعقاب اعتماد خطة عمل مدريد، أبرزت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تلك المسألة بوصفها إحدى أولويات العمل المعدودة.
    32. Plusieurs représentants, dont ceux du Burkina Faso, de la Côte d'Ivoire et du Nigéria, ont suggéré que l'ONUDC établisse un système de roulement pour encourager les États membres de la Commission économique pour l'Afrique à accueillir les Réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique. UN 32- واقترح عدة ممثلين، من بينهم ممثلو بوركينا فاسو وكوت ديفوار ونيجيريا، أن يضع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة نظام تناوب لتشجيع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على استضافة اجتماعات هونليا، أفريقيا.
    Depuis, comme l'indiquent plusieurs rapports du Secrétaire général (A/64/127, A/65/157, A/65/158 et E/CN.5/2013/6), les États membres de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique leur ont emboîté le pas. UN ومنذ ذلك الحين، تزايدت الشواغل بشأن هذه المسألة لتشمل الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، كما هو مبين في عدة تقارير للأمين العام (A/64/127 و A/65/157 و A/65/158 و E/CN.5/2013/6).
    Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme 17 en mettant l'accent sur les priorités établies par les États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), à savoir l'intégration et le commerce, l'amélioration de la structure de production régionale, la justice et la cohésion sociales, les migrations internationales et le développement durable. UN 256- وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، وأبرز الأولويات التي حددتها الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي التكامل والتجارة، وتعزيز الهياكل الإنتاجية للمنطقة، وتحقيق الإنصاف والتماسك الاجتماعيين، والهجرة الدولية، والتنمية المستدامة.
    80. Le projet a pour objectif d'accroître les flux d'investissements étrangers directs (IED) vers les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) en vue de favoriser le développement économique de ces derniers et leur intégration dans le système commercial et financier mondial. UN 80 - يهدف هذا المشروع إلى زيادة تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بغية المساهمة في تنميتها الاقتصادية واندماجها في النظام التجاري والمالي العالمي.
    Projet H. Constitution de réseaux de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا؛ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    Par la résolution 48/3 du 23 avril 1993, les États membres de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) ont proclamé les années 1993-2002 Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, qui a pour objectif d’assurer aux handicapés une pleine participation et l’égalité des chances. UN ٢٤ - في القرار ٤٨/٣ المؤرخ ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أعلنت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢ باعتبارها عقد منطقة آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، بهدف تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    Constitution d'un réseau de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN حاء - الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا؛ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    les États membres de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont mené à bonne fin le processus de réforme entrepris sur la base d'un rapport d'évaluation externe, en adoptant à la soixante et unième session de la Commission, tenue en février 2006, une résolution qui a été soumise au Conseil pour approbation et sera publiée dans le document E/2006/15/Add.1. UN 3 - اختتمت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بنجاح عملية إصلاح اضطلع بها على أساس تقرير تقييم خارجي، وأفضت لاتخاذ اللجنة لقرار في دورتها الحادية والستين التي عقدت في شباط/فبراير 2006، كما قدم إلى المجلس لموافقته (سيصدر لاحقا بوصفه الوثيقة E/2006/15/Add.1).
    La dernière année de la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées (1983-1992), les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) ont proclamé la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés de 1993 à 2002. Celle-ci a été suivie d'une deuxième décennie de 2003 à 2012. UN 19 - أعلنت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في العام الأخير من عقد الأمم المتحدة للمعوقين (1983-1992)، عن قيام عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين في الفترة من 1993 إلى 2002، وتلاه العقد الثاني في الفترة من 2003 إلى 2012.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes, telles qu'elles ont été demandées par les États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) lors de la réunion du Comité plénier qui s'est tenue à New York en mars 2012 UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، الخاصة بالبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى طلب قدمته الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أثناء اجتماع اللجنة الجامعة في نيويورك في آذار/مارس 2012
    81. les États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes ci-après étaient représentés à la Réunion: Argentine, Bolivie (État plurinational de), Brésil, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Équateur, Espagne, France, Guatemala, Honduras, Italie, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, République dominicaine, Suriname, Trinité-et-Tobago, Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du). UN 81- كانت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية و الكاريبـي ممثَّلةً في الاجتماع: الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي وإيطاليا وباراغواي والبرازيل وبنما وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وبيرو وترينيداد وتوباغو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وسورينام وشيلي وغواتيمالا وفرنسا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وكندا وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا وهندوراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus