"les états membres sont priés" - Traduction Français en Arabe

    • يرجى من الدول الأعضاء
        
    • والدول الأعضاء مدعوة الى
        
    • حث الدول الأعضاء على
        
    • طُلب إلى الدول الأعضاء
        
    • الدولُ الأعضاءُ بضرورة
        
    Remarque : les États Membres sont priés de bien vouloir indiquer tous services, composants ou moyens supplémentaires. UN (1) يرجى من الدول الأعضاء ذكر أي مرافق أو عناصر أو " طاقات " إضافية.
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    les États Membres sont priés de soumettre les messages vidéo préenregistrés dans les meilleurs délais. UN والدول الأعضاء مدعوة الى تقديم بياناتها المرئية المسجلة مسبقا في أبكر وقت ممكن.
    les États Membres sont priés de ratifier la Convention de la Commission de l'énergie pour l'Afrique et de mettre en place des mécanismes d'application; UN وتم حث الدول الأعضاء على التصديق على اتفاقية لجنة الطاقة الأفريقية ووضع آلياتها موضع التنفيذ؛
    C'est ainsi que les États Membres sont priés de communiquer au secrétariat les informations relatives aux activités de coopération technique et aux services consultatifs et de formation dans le domaine de la politique de la concurrence, afin de permettre à celui-ci de réaliser un examen actualisé de la situation. UN وعليه، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كيما يتسنى لها إعداد الاستعراض المُحدَّث.
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    Afin de faciliter la délivrance des pièces d'identité par l'Office des Nations Unies à Vienne, les États Membres sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétariat du Forum (télécopie 1 (917) 367-3186; bureau DC1-1245; tél. 1 (212) 963-3401 et 1 (212) 963-3160). UN وتيسيراً لقيام مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار شارات التعريف، يرجى من الدول الأعضاء إبلاغ أمانة المنتدى بتشكيل وفودها (الفاكس: 1 (917) 367-3186؛ الغرفة: DC1-1245؛ الهاتف: 1 (212) 963-3401 و 1 (212) 963-3160).
    les États Membres sont priés de soumettre les messages vidéo préenregistrés dans les meilleurs délais. UN والدول الأعضاء مدعوة الى تقديم بياناتها المرئية المسجلة مسبقا في أبكر وقت ممكن.
    les États Membres sont priés de soumettre les messages vidéo préenregistrés dans les meilleurs délais. UN والدول الأعضاء مدعوة الى تقديم بياناتها المرئية المسجلة مسبقا في أبكر وقت ممكن.
    En dépit du caractère odieux des crimes perpétrés par les terroristes, les États Membres sont priés de veiller à ce que toutes les mesures prises pour lutter contre le terrorisme soient compatibles avec les obligations qui incombent aux États au regard du droit international. UN 74 - وعلى الرغم من الجرائم البشعة التي يتسم بها العمل الإرهابي، يجري حث الدول الأعضاء على ضمان أن تتوافق أي تدابير تتخذ لمكافحة الإرهاب مع التزامات الدول بموجب القانون الدولي.
    C'est ainsi que les États Membres sont priés de communiquer au secrétariat des informations relatives aux activités de coopération technique et aux services consultatifs et de formation dans le domaine de la politique de la concurrence, afin de permettre à celui-ci de réaliser un examen actualisé de la situation. UN وعليه، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كيما يتسنى لها إعداد الاستعراض المُحدَّث.
    13. En faisant la demande de réservation, les États Membres sont priés de bien vouloir indiquer la date, l'heure et la durée envisagée de la réunion ainsi que le nombre de participants. UN 13- وبخصوص تقديم طلب لحجز غرفة اجتماع، تُذَكَّر الدولُ الأعضاءُ بضرورة تحديد تاريخ الاجتماع وتوقيته والمدة المقترحة له وعدد المسؤولين الذين سيحضرونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus