"les états-unis ont annoncé" - Traduction Français en Arabe

    • أعلنت الولايات المتحدة
        
    • وأعلنت الولايات المتحدة
        
    les États-Unis ont annoncé leur intention d'engager des négociations sur un accord de libre-échange avec la région. UN وقد أعلنت الولايات المتحدة نيتها الدخول في مفاوضات حول اتفاق للتجارة الحرة مع المنطقة.
    En 1996, les États-Unis ont annoncé qu'ils élimeraient leur excédent d'uranium très enrichi en le mélangeant jusqu'à l'obtention d'un uranium peu enrichi, inutilisable pour la fabrication d'armes nucléaires. UN وفي عام 1996، أعلنت الولايات المتحدة أنها ستتخلص من الفائض من اليورانيوم الشديد الإثراء، حيث ستخضعه لعملية خلط إلى أن تحصل على لوتونيوم قليل الإثراء، بطريقة تجعله لا يصلح لصنع الأسلحة النووية.
    En 1996, les États-Unis ont annoncé qu'ils élimeraient leur excédent d'uranium très enrichi en le mélangeant jusqu'à l'obtention d'un uranium peu enrichi, inutilisable pour la fabrication d'armes nucléaires. UN وفي عام 1996، أعلنت الولايات المتحدة أنها ستتخلص من الفائض من اليورانيوم الشديد الإثراء، حيث ستخضعه لعملية خلط إلى أن تحصل على لوتونيوم قليل الإثراء، بطريقة تجعله لا يصلح لصنع الأسلحة النووية.
    En 2005, les États-Unis ont annoncé que 200 autres tonnes - suffisant à la fabrication de plus de 11 000 armes nucléaires - allaient être retirées du programme d'armements. UN وفي عام 2005، أعلنت الولايات المتحدة عن إزالة 200 طن إضافية من برنامج الأسلحة، وهو ما سيكفي لأكثر من 000 11 سلاح من الأسلحة النووية.
    les États-Unis ont annoncé une contribution au Fonds d'affectation spéciale d'un montant de 2 700 000 dollars, qui doit être utilisé en Haïti. UN وأعلنت الولايات المتحدة عن تبرع مقداره ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار للصندوق الاستئماني ليستخدمها في هايتي.
    En outre, les États-Unis ont annoncé récemment avoir détruit - étape critique - 2 millions de balles remplies d'un agent chimique, conformément à la Convention. UN وعلاوة على ذلك، أعلنت الولايات المتحدة مؤخرا أنها بلغت الرقم المعلمة المتمثلة في تدمير مليونين من الذخائر المعبأة بالعامل الكيميائي امتثالا للاتفاقية.
    les États-Unis ont annoncé leur décision de prolonger le moratoire pour une durée d'un an jusqu'en septembre 1995. UN فقد أعلنت الولايات المتحدة عن تمديد فترة الوقف الاختياري لهذه التجارب لمدة سنة واحدة حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    En 1997, les États-Unis ont annoncé une stratégie de traitement de leur excédent de plutonium, qui consiste à brûler le plutonium dans des réacteurs nucléaires ou à l'immobiliser dans du verre ou de la céramique. UN وفي عام 1997، أعلنت الولايات المتحدة استراتيجية لمعالجة الفائض لديها من البلوتونيوم، وتتألف من حرق البلوتونيوم في مفاعلات نووية وإبطال مفعوله باستخدام الزجاج أو السيراميك.
    les États-Unis ont annoncé l'Initiative de déminage pour 2010 car ce que nous avons accompli jusqu'à maintenant, pour aussi utile que cela puisse être, n'est pas suffisant pour résoudre définitivement ce problème. UN أعلنت الولايات المتحدة مبادرة إزالة اﻷلغام بحلول عام ٢٠١٠ ﻷن ما فعلناه حتى اﻵن، وإن كان يستحق الترحيب، ليس كافيا لحل هذه المشكلة نهائيا.
    En juillet 1992, les États-Unis ont annoncé qu'ils cessaient la production de plutonium ou d'uranium hautement enrichi. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، أعلنت الولايات المتحدة أنها ستتوقف عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب.
    Dans la même veine, les États-Unis ont annoncé qu'ils étaient disposés à annuler jusqu'à la moitié de leur créance sur les pays africains les plus pauvres qui remplissent les conditions requises pour bénéficier des crédits de l'IDA. UN وفي خطوة مماثلة أعلنت الولايات المتحدة اﻷمريكية استعدادها ﻹلغاء نصف الديون المستحق لها من أفقر البلدان اﻷفريقية المؤهلة لذلك بموجب معايير المؤسسة اﻹنمائية الدولية.
    Le 8 avril 2014, les États-Unis ont annoncé la composition future de leur force nucléaire, qui devra, d'ici 2018, respecter les limites fixées par le Traité. UN 10- وفي 8 نيسان/أبريل 2014، أعلنت الولايات المتحدة التكوين المستقبلي لهيكل القوة النووية للولايات المتحدة بغية الامتثال لحدود المعاهدة بحلول عام 2018.
    Le 8 avril 2014, les États-Unis ont annoncé la composition future de leur force nucléaire, qui devra, d'ici à 2018, respecter les limites fixées par le Traité. UN 10 - وفي 8 نيسان/أبريل 2014، أعلنت الولايات المتحدة التكوين المستقبلي لهيكل القوة النووية للولايات المتحدة بغية الامتثال لحدود المعاهدة بحلول عام 2018.
    les États-Unis ont annoncé deux plans de relance budgétaire depuis octobre 2008. UN 66 - أعلنت الولايات المتحدة عن حزمتين تشجيعيتين ماليتين منذ تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    En 1997, les États-Unis ont annoncé une stratégie de traitement de leur excédent de plutonium, qui consiste à brûler le plutonium dans des réacteurs nucléaires ou à l'immobiliser dans du verre ou de la céramique. UN وفي عام 1997، أعلنت الولايات المتحدة استراتيجية لمعالجة الفائض لديها من البلوتونيوم، وتتألف من حرق البلوتونيوم في مفاعلات نووية وإبطال مفعوله باستخدام الزجاج أو السيراميك.
    les États-Unis ont annoncé qu'ils reprendraient leurs manoeuvres militaires «Team Spirit». En ce moment-même, ils déploient des missiles Patriot en Corée du Sud et dépêchent des dispositifs antiaériens en mer, à proximité de la péninsule Coréenne. UN لقد أعلنت الولايات المتحدة عن استئناف المناورات العسكرية »روح الفريق« وهي تنشر اﻵن قذائف باترويت في كوريا الجنوبية وترسل أسلحة مضادة للطائرات الى البحر القريب من شبه الجزيرة الكورية.
    En outre, les États-Unis ont annoncé qu'ils étaient prêts à verser graduellement une allocation de 15 millions de dollars au total pour la remise en état de l'infrastructure de l'Abkhazie (Géorgie), principalement dans le district de Gali, à condition que des progrès sensibles soient accomplis dans le processus de paix. UN وعلاوة على ذلك، أعلنت الولايات المتحدة استعدادها لتخصيص ما يصل إلى ١٥ مليون دولار على نحو تدريجي من أجل إصلاح الهياكل اﻷساسية ﻷبخازيا، جورجيا، في منطقة غالي في المقام اﻷول، إذا تحقق تقدم كبير في عملية السلام.
    Le 14 décembre de la même année, les États-Unis ont annoncé leur retrait unilatéral du Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (Traité sur les systèmes antimissiles balistiques). UN 32 - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر من السنة نفسها، أعلنت الولايات المتحدة عن انسحابها بصفة أحادية من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    les États-Unis ont annoncé le 29 juin qu'ils retiraient leur soutien à la réforme du secteur de la sécurité en Guinée-Bissau. UN وأعلنت الولايات المتحدة في 29 حزيران/يونيه، تعليق الدعم الذي تقدّمه لعملية إصلاح القطاع الأمني في هذا البلد.
    les États-Unis ont annoncé des plans visant à renforcer encore les services de détection et de répression sur le plan local, à consolider les institutions garantes de l'état de droit et à soutenir les campagnes de réduction de la demande de drogues et les campagnes de lutte contre la corruption. UN وأعلنت الولايات المتحدة عن خطط لمواصلة زيادة القدرة المحلية على إنفاذ القانون، وتعزيز مؤسسات سيادة القانون ودعم حملات خفض الطلب على المخدرات ومكافحة الفساد.
    les États-Unis ont annoncé que leur aide à l'Afrique subsaharienne aurait doublé à cette date et le Canada a déclaré qu'il en irait de même de la leur en 2008/09. UN وأعلنت الولايات المتحدة الأمريكية أنها ستضاعف مساعدتها لبلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى بحلول سنة 2010، وأعلنت كندا أنها ستقوم بذلك بحلول سنتي 2008 و 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus