"les îles féroé" - Traduction Français en Arabe

    • جزر فارو
        
    • وجزر فارو
        
    • جزر فيرو
        
    • بجزر فارو
        
    • جزر الفارو
        
    • وجزر فيرو
        
    • وفارو
        
    Le système général de protection sociale avait contribué à faire prévaloir un niveau de vie élevé dans les îles Féroé. UN وقد أسهم نظام الرعاية العامة في مستوى معيشي عالٍ بشكل عام في جزر فارو.
    Il demeure toutefois préoccupé par le fait que, dans les îles Féroé, aucune mesure n'a été prise en vue de la création d'un mécanisme indépendant de défense des droits de l'enfant. UN ومع ذلك، لا تزال تشعر بالقلق لأنه لم تتخذ في جزر فارو أية تدابير لإنشاء آلية مستقلة لحقوق الطفل.
    Il regrette que l'information qui figure dans le rapport au sujet de la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soit encore trop limitée. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    les îles Féroé, Hong Kong et Macao sont membres associés de l'OMI. UN وجزر فارو وهونغ كونغ وماكاو أعضاء منتسبون في منظمة الهجرة الدولية؛
    Il s'inquiète également de la faible participation des femmes aux postes de décision politiques et dans les îles Féroé. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو.
    Mme Gnacadja demande des éclaircissements sur l'application de la Convention dans les îles Féroé et au Groenland. UN 19 - السيدة غناساجا: التمست الحصول على إيضاحات بشأن تنفيذ الاتفاقية في جزر فارو وغرينلند.
    Aucun meurtre de femme n'a eu lieu dans les îles Féroé sur presque 20 ans. UN ولم تقع أي حالات قتل للنساء في جزر فارو في قرابة 20 عاما.
    Les résultats de l'enquête sur la violence contre les femmes menée par le Groenland, avec les îles Féroé et l'Islande, n'ont pas encore été publiés. UN ولم يتم بعد نشر نتائج البحث المتعلق بالعنف ضد المرأة والذي جرى في غرينلند بالتعاون مع جزر فارو وآيسلندا.
    Le Comité sait gré à l'État partie d'avoir inclus des renseignements sur la situation des enfants au Groenland, mais regrette qu'il n'ait pas donné davantage d'informations sur les îles Féroé. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لما تضمنه تقرير الدولة الطرف من معلومات بشأن حالة الأطفال في غرينلاند، غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لم يتضمن معلومات كافية بشأن الحالة في جزر فارو.
    Aux termes de cette loi, les îles Féroé constituent une communauté autonome au sein de l'État danois. UN وفي إطار هذا القانون، تشكل جزر فارو مجتمع حكم ذاتي داخل دولة الدانمرك.
    C'est ainsi que les sections du présent rapport qui concernent les îles Féroé et le Groenland ont été préparées par les autorités de ces territoires. UN وبناء عليه، قامت سلطات الحكم الذاتي بإعداد الأجزاء الواردة في هذا التقرير عن جزر فارو وغرينلاند.
    Il regrette que l'information qui figure dans le rapport au sujet de la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soit encore trop limitée. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    Il s'inquiète également de la faible participation des femmes aux postes de décision politiques et dans les îles Féroé. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو.
    Le Gouvernement féringien est d'avis que le mandat d'une institution nationale danoise ne devrait pas être élargi pour couvrir les îles Féroé. UN ترى حكومة جزر فارو أن أي ولاية منوطة بمؤسسة وطنية دانمركية لا ينبغي توسيع نطاقها لتشمل فارو.
    les îles Féroé reconnaissent l'importance de disposer de mécanismes de suivi et de diffusion d'informations à propos des droits de l'homme. UN وتسلم جزر فارو بأهمية وجود آليات لضمان رصد ونشر المعلومات عن حقوق الإنسان.
    les îles Féroé occupent une situation particulière en matière de droit pénal. UN جزر فارو لها وضع خاص في مجال القانون الجنائي.
    Il note aussi avec préoccupation le nombre de grossesses non désirées chez les jeunes filles au Groenland et dans les îles Féroé. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالات الحمل غير المرغوب فيه بين الفتيات في غرينلاند وجزر فارو.
    :: Veuillez soumettre un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du train de mesures au Groenland et dans les îles Féroé. UN :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القانون في غرينلاند وجزر فارو.
    Le Gouvernement danois prendra les mesures voulues pour que ce train de mesures législatives soit appliqué au Groenland et dans les îles Féroé dès que le Parlement l'aura adopté. UN وستتخذ الحكومة الدانمركية الخطوات الكفيلة بتنفيذ مشروع القانون هذا في غرينلندة وجزر فارو حال اعتماده من قبل البرلمان.
    La nouvelle loi devrait être promulguée en 2006 dans un décret royal concernant à la fois les îles Féroé et le Groenland. UN ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون الجديد بمرسوم ملكي في كل من جزر فيرو وغرينلاند في عام 2006.
    Antécédents professionnels 2003- Administrateur du projet sur le plateau continental du Royaume du Danemark, en ce qui concerne les îles Féroé UN مدير مشاريع في مشروع الجرف القاري لمملكة الدانمرك، فيما يتعلق بجزر فارو
    16) Le Comité demande à l'État partie de faire figurer dans son sixième rapport périodique, qui devra lui être soumis avant le 31 octobre 2013, des renseignements à jour sur toutes ses recommandations et sur le Pacte dans son ensemble, notamment des renseignements détaillés sur l'application du Pacte dans les îles Féroé et au Groenland. UN 16) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، معلومات محدّثة بشأن جميع توصيات اللجنة والعهد بأكمله، بما في ذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ العهد في جزر الفارو وغرينلاند.
    Chef de la délégation chargée des négociations avec le Danemark/îles Féroé concernant la délimitation du plateau continental entre l'Islande et les îles Féroé (1996-2007) UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/جزر فيرو بشأن تعيين حدود المنطقة البحرية بين أيسلندا وجزر فيرو ، 1996-2007
    Ces informations devront couvrir également le Groenland et les îles Féroé. UN وينبغي أن تتعلق هذه المعلومات أيضا بجزيرتي غرينلاند وفارو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus