"les activités d'achat" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة الشراء التي
        
    • أنشطة المشتريات
        
    • عمليات الشراء
        
    • بأنشطة مشتريات
        
    • بأنشطة الشراء
        
    • لأنشطة الشراء
        
    • تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر
        
    • أنشطة مشتريات
        
    • أنشطة الاشتراء
        
    • بعمليات الشراء
        
    • لأنشطة المشتريات
        
    • يتعلق بأنشطة المشتريات
        
    • مجال الشراء
        
    • في أنشطة الشراء
        
    • فإن أنشطة الشراء
        
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2009 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عام 2009
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2011
    2011/37 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2011 UN :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011
    :: Superviser en permanence les activités d'achat de produits TIC au Siège. UN :: الرقابة المتواصلة على عمليات الشراء المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في المقر
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013
    2011/37 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010
    2010/31 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في عام 2009
    2010/31 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في عام 2009
    X. Déclaration du Directeur exécutif et rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organismes des Nations Unies, 2013 UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لعام 2013
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 Résumé UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2013
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organismes du système des Nations Unies en 2010 UN :: التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2010
    Fonction de contrôle pour les activités d'achat au niveau local. UN :: الدور الإشرافي في أنشطة المشتريات المحلية
    Les observations dans ce domaine ont porté sur les cas où les achats nécessitaient d'être suivis de près et où les activités d'achat devaient être centralisées plus avant ou encore les cas où les plans d'achat étaient soit inexistants soit insuffisants. UN وتضمنت الاستنتاجات في هذا المجال حالات تحتاج فيها عمليات الشراء إلى الرصد بمزيد من العناية؛ وتحتاج فيها أنشطة الشراء إلى مزيد من المركزية، أو حالات كانت فيها خطط الشراء معدومة أو غير ملائمة.
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013
    En outre, un chapitre définissant le rôle du gestionnaire de portefeuille en ce qui concerne les activités d'achat a été introduit. UN وعلاوة على ذلك، أضيف فصل يحدد الدور الذي يؤديه مدير الحافظة فيما يتصل بأنشطة الشراء.
    À la fin 2012, les activités d'achat du Greffe ont fait l'objet d'une vérification et les améliorations proposées sont en train d'être mises en œuvre. UN وقد أُجري في نهاية عام 2012 استعراض لأنشطة الشراء التي يضطلع بها قلم المحكمة.
    les activités d'achat du Bureau sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité de caisse. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organismes des Nations Unies UN :: تقرير إحصائي سنوي عن أنشطة مشتريات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Selon l'Iraq, cette liste couvrirait toutes les activités d'achat du programme concernant les armes chimiques. UN وادعى العراق أن القائمة تغطي جميع أنشطة الاشتراء التي جرت في إطار برنامج اﻷسلحة الكيميائية.
    Les procédures d'achat peuvent être accélérées et regroupées pour répondre aux besoins tout à fait particuliers relatifs aux TIC, si les ressources adéquates existent tant en ce qui concerne les activités d'achat que les tâches fonctionnelles. UN 907 - يمكن التعجيل بعمليات الشراء وجعلها أكثر تكاملاً وتلبية للاحتياجات الفريدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إذا كان هناك ما يكفي من الموارد لمهام الشراء وللمهام الفنية.
    Le Comité a évalué les activités d'achat des missions et noté ce qui suit : UN وقد أجرى المجلس تقييما لأنشطة المشتريات في البعثات ولاحظ ما يلي:
    Il se félicite que le BSCI ait l'intention de soumettre un rapport détaillé sur la gestion des procédures d'achat et leur réforme et est convaincu que l'accent y sera mis sur un des besoins les plus criants de l'Organisation : garantir que les activités d'achat font l'objet de contrôles robustes. UN وأعرب عن ترحيب برغبة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقديم تقرير شامل عن إدارة وإصلاح نظم المشتريات وأعرب عن ثقته في أن التقرير سيركز على واحدة من أكثر احتياجات المنظمة إلحاحا: وهي، ضمان وجود ضوابط داخلية قوية فيما يتعلق بأنشطة المشتريات.
    Dans le domaine des achats et des transports, on s'efforcera de mieux coordonner les activités d'achat. UN وفي مجال الشراء والنقل ستتجه الجهود الى تحقيق تنسيق أكبر في أنشطة الشراء.
    Si le récapitulatif général du calendrier du projet donne des dates indicatives pour l'achèvement du chantier, les activités d'achat et de construction correspondant à ces bâtiments n'apparaissent pas dans le calendrier global détaillé du plan-cadre. UN وفي حين أن الموجز الرفيع المستوى للجدول الزمني للمشروع يتضمن تواريخ لإنجاز هذا العمل، فإن أنشطة الشراء والتشييد المتصلة بهذين المبنيين لا ترد ضمن الجدول الزمني العام المفصل للمخطط العام لتجديد مباني المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus