"les activités de développement social" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة التنمية الاجتماعية
        
    les activités de développement social seront axées sur l'identification de politiques aboutissant à une plus grande justice sociale, l'incorporation des couches sociales les plus pauvres dans les activités de production et l'intégration des femmes au processus de développement. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحديد السياسات المؤدية الى زيادة المساواة الاجتماعية وإشراك الطبقات الاجتماعية اﻷفقر في اﻷنشطة الانتاجية وإدماج المرأة في عملية التنمية.
    On note également avec une profonde inquiétude la baisse continue de l'aide publique au développement, qui a eu des effets défavorables sur les activités de développement social des pays en développement. UN ونلاحظ أيضا بقلق عميق استمرار تدهور المساعدة الإنمائية الرسمية، الذي أثر سلبا على أنشطة التنمية الاجتماعية في البلدان النامية.
    les activités de développement social seront axées sur la lutte contre la marginalisation, le logement, les services de base et la participation des femmes au développement rural; on continuera de travailler à l’élaboration d’indicateurs sociaux de base. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على التهميش واﻹسكان والخدمات اﻷساسية وإشراك المرأة في التنمية الريفية؛ وسيستمر العمل في وضع المؤشرات الاجتماعية اﻷساسية.
    les activités de développement social seront axées sur la lutte contre la marginalisation, le logement, les services de base et la participation des femmes au développement rural; on continuera de travailler à l’élaboration d’indicateurs sociaux de base. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على التهميش واﻹسكان والخدمات اﻷساسية وإشراك المرأة في التنمية الريفية؛ وسيستمر العمل في وضع المؤشرات الاجتماعية اﻷساسية.
    les activités de développement social seront axées sur l'analyse de la décentralisation et de la privatisation, l'intégration des femmes au développement, la dynamique des budgets sociaux et l'élaboration d'indicateurs sociaux. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحليل عملية اللامركزية والتحول الى القطاع الخاص، وإدماج المرأة في عملية التنمية، وديناميات اﻹنفاق الاجتماعي وإعداد المؤشرات الاجتماعية.
    les activités de développement social seront axées sur l'analyse de la décentralisation et de la privatisation, l'intégration des femmes au développement, la dynamique des budgets sociaux et l'élaboration d'indicateurs sociaux. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحليل عملية اللامركزية والتحول الى القطاع الخاص، وإدماج المرأة في عملية التنمية، وديناميات اﻹنفاق الاجتماعي وإعداد المؤشرات الاجتماعية.
    La BID a noué des liens solides entre réduction de la pauvreté et promotion de l'équité sociale en intégrant les programmes d'élimination de la pauvreté dans les activités de développement social menées par cette institution. UN وقد ربط مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بشكل كبير بين الحد من الفقر وتشجيع المساواة الاجتماعية من خلال إدراج برامج القضاء على الفقر داخل أنشطة التنمية الاجتماعية التي يقوم بها.
    Les difficultés auxquelles doit faire face une famille sont nombreuses. Il convient donc de ne pas l'exclure du cadre du processus de développement, mais plutôt de la prendre en compte lorsqu'on examine les activités de développement social qui pourraient la concerner. UN وتشكل طائفة المشاكل المتنوعة التي تعترض الأسرة دليلا على أنه، بدلا من تجاهل الأسر في عملية التنمية، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار لدى نقاش أنشطة التنمية الاجتماعية التي تؤثر فيها.
    Il est de plus en plus crucial de poursuivre les activités de développement social qui étaient auparavant financées par les revenus d’une mine ou d’une carrière lorsque celle-ci est fermée. UN ٥٤ - وتكتسي المشاكل المتعلقة باستدامة أنشطة التنمية الاجتماعية الممولة من العائدات المتأتية من التعدين، حتى بعد استنفاد المنجم وكتلة الركاز، أهمية متزايدة.
    3. Promouvoir les activités de développement social pour tous les groupes vulnérables, y compris les jeunes chômeurs, les orphelins, les veuves, les femmes et les autochtones pygmées; UN 3 - تعزيز أنشطة التنمية الاجتماعية لجميع الفئات الضعيفة، بما في ذلك الشباب العاطلون عن العمل والأيتام والأرامل والنساء والشعوب الأصلية من الأقزام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus