Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-cinquième session porte sur les activités du Comité à ses soixante-seizième et soixante-dix-septième sessions. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والسبعين(). |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-septième session porte sur les activités du Comité à sa quatre-vingtième session. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين أنشطة اللجنة في دورتها الثمانين(). |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session porte sur les activités du Comité à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. | UN | ويشمل التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة() أنشطة اللجنة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante et unième session porte sur les activités du Comité à ses soixante-huitième et soixante-neuvième sessions. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين(1). |
Conformément aux décisions prises aux 132e et 134e séances du Comité, le Président a continué de tenir, après chaque séance, des réunions d'information sur les activités du Comité à l'intention des délégations intéressées et de la presse. | UN | ووفقا للمقـــررات التي اتخذتهــــا اللجنـــة في جلستيهــــا 132 و 134، ظل رئيس اللجنة يقدم، في أعقاب كل جلسة رسمية إحاطة شفوية عن أعمال اللجنة لمن يهمه الأمر من الوفود وللصحافة. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-troisième session porte sur les activités du Comité à ses soixante-douzième et soixante-treizième sessions. | UN | ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين(). |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session (A/57/18) porte sur les activités du Comité à ses soixantième et soixante et unième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/57/18) أنشطة اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session (A/55/18) porte sur les activités du Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/55/18) أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
Le rapport qui sera présenté à l’Assemblée à sa présente session (A/53/18) porte sur les activités du Comité à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/53/18) أنشطة اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session (A/49/18) porte sur les activités du Comité à ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/49/18) أنشطة اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين. |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session (A/51/18) porte sur les activités du Comité à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/51/18) أنشطة اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
Conformément aux décisions prises aux 132e et 134e séances du Comité, le Président a continué de tenir, après chaque séance, des réunions d'information sur les activités du Comité à l'intention des délégations intéressées et de la presse. | UN | ووفقا للقرارات التي اتخذتهــــا اللجنـــة في جلستيهــــا 132 و 134، ظل رئيس اللجنة يقدم إحاطة شفوية عن أعمال اللجنة لمن يهمه الأمر من الوفود وللصحافة في أعقاب كل جلسة رسمية. |