"les administrateurs de systèmes de" - Traduction Français en Arabe

    • الجهات المكلفة بإدارة نظم
        
    • إدارات نظم
        
    • الجهات التي تتولى إدارة نظم
        
    • مديري نظم
        
    • الجهات التي تتولى إدارة نُظم
        
    Informer les administrateurs de systèmes de registre de la situation du budget du RIT Dixième UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بحالة ميزانية سجل المعاملات الدولي.
    les administrateurs de systèmes de registres ont bénéficié d'une présentation analogue lors de leur douzième Forum. UN وقُدم عرض مماثل لفائدة الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات في أثناء الاجتماع الثاني عشر لمحفل هذه الجهات.
    Donner des explications sur les mesures de sécurité supplémentaires prises par les administrateurs de systèmes de registres et la création du groupe de travail de la sécurité; UN :: تفسير التدابير الأمنية الإضافية التي اعتمدتها الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات وإنشاء الفريق العامل المعني بالأمن
    Informer les administrateurs de systèmes de registres des questions de fragmentation et de sécurité; UN :: اطلاع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات عن مستجدات مشاكل التجزئة والمشاكل الأمنية
    En particulier, il contient des renseignements sur les progrès accomplis dans la conception du logiciel du RIT, la mise en place de l'infrastructure de ce dernier et la facilitation de la coopération avec les administrateurs de systèmes de registres grâce aux activités du Forum des administrateurs des systèmes de registres. UN وعلى سبيل التحديد، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تطوير برامجيات سجل المعاملات الدولي، وفي إنشاء البنية الأساسية لهذا السجل، وتسهيل التعاون مع إدارات نظم التسجيل من خلال أنشطة محفل إدارات نظم التسجيل.
    les administrateurs de systèmes de registres choisissent des participants au Forum en fonction des questions abordées lors des réunions. UN وترسل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات مشاركين مختصين بالمواضيع المحددة التي ستتناولها الاجتماعات.
    Les participants ont arrêté des priorités et un programme de travail pour 2006 et ont constitué trois groupes de travail techniques chargés de mettre au point des procédures opérationnelles qui seront appliquées par tous les administrateurs de systèmes de registres. UN واتُفق خلال الاجتماع على الأولويات والجداول الزمنية المتعلقة بالعمل الواجب الاضطلاع به عام 2006، وشُكلت ثلاثة أفرقة عاملة في إطار المحفل للقيام بالعمل التقني المتصل بتطوير الإجراءات التشغيلية التي ينبغي أن يشترك في تنفيذها جميع مديري نظم السجلات.
    Informer les administrateurs de systèmes de registres de l'issue des discussions tenues par les Parties, pendant la trente-deuxième session du SBI, sur les modalités de recouvrement des droits d'utilisation du RIT. UN :: اطلاع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات على نتائج المناقشات التي أجرتها الأطراف في أثناء الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن منهجية تحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي
    Les travaux sur la gestion des incidents ont été menés à bien et une nouvelle procédure de gestion des incidents a été adoptée par les administrateurs de systèmes de registres; UN وأُكمل العمل المتعلق بإدارة الحوادث واتفقت الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات على الإجراء الجديد لإدارة الحوادث؛
    L'idéal serait que les administrateurs de systèmes de registres soient entièrement responsables de ce processus; UN ويتمثل الخيار الأمثل في أن تتولى الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تنفيذ هذه العملية بالكامل؛
    L'administrateur du RIT étudie chaque problème en collaboration étroite avec les administrateurs de systèmes de registre. UN ويتولى مدير سجل المعاملات الدولي متابعة كل مشكلة بالتعاون الوثيق مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    Informer les administrateurs de systèmes de registre de la situation des groupes de travail et des demandes de modification UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بحالة الأفرقة العاملة وبطلبات التغيير
    L'idéal serait que les administrateurs de systèmes de registre soient entièrement responsables de ce processus. UN ويتمثل الخيار الأمثل في أن تتولى الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تنفيذ هذه العملية.
    L'annexe H des normes d'échange de données présente les essais qui doivent être effectués par les administrateurs de systèmes de registres. UN ويتضمن المرفق حاء من معايير تبادل البيانات الاختبارات النهائية التي تجريها الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    les administrateurs de systèmes de registres ont confirmé la désignation de membres du Conseil consultatif des modifications. UN وأكدت الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تعيين أعضاء في المجلس الاستشاري للتغيير.
    les administrateurs de systèmes de registres choisissent les participants en fonction des questions abordées lors de la réunion considérée. UN فترسل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات مشاركين مختصين بالمواضيع المحددة التي ستتناولها الاجتماعات.
    L'introduction du système d'essai sandbox a permis d'assouplir les règles de la coordination et a aidé les administrateurs de systèmes de registre à programmer leurs essais. UN وقد سمح نظام الاختبار هذا بتبسيط شروط التنسيق وساعد الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات على برمجة الاختبارات التي تقوم بها.
    Informer les administrateurs de systèmes de registre de la situation des groupes de travail du Forum des administrateurs de systèmes de registre et examiner les résultats des réunions de ces groupes de travail Neuvième UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بحالة مختلف الأفرقة العاملة في إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، ومناقشة نتائج اجتماعات الأفرقة العاملة.
    Informer les administrateurs de systèmes de registre de l'examen annuel des registres nationaux et des processus mis en œuvre à l'appui de cet examen UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للسجلات الوطنية وبمختلف العمليات التي تدعم هذا الاستعراض
    Informer les administrateurs de systèmes de registre des conclusions de l'examen annuel des unités prévues par le Protocole de Kyoto et des registres nationaux UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والسجلات الوطنية
    5. Le secrétariat a réalisé des travaux considérables pour mettre en place le RIT et coopérer avec les administrateurs de systèmes de registres en 2006. UN 5- أنجز الكثير من العمل لتنفيذ سجل المعاملات الدولي وللتعاون مع إدارات نظم السجلات في الفترة التي يشملها هذا التقرير في عام 2006.
    Il y est question notamment de la mise en place du relevé international des transactions et de la facilitation de la coopération entre les administrateurs de systèmes de registres grâce à la création, prévue, d'un forum des administrateurs de systèmes de registres. UN وتحديداً، يقدم التقرير معلومات عن إنشاء سجل المعلومات الدولي وتيسير التعاون فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نُظم السجلات من خلال محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات المقرر إنشاؤه.
    114. Le SBI a également félicité le secrétariat pour ses travaux visant à faciliter la coopération entre les administrateurs de systèmes de registres et lui a demandé de poursuivre ces travaux. UN 114- كما أشادت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالأمانة لعملها في مجال تيسير التعاون بين مديري نظم السجلات وطلبت منها مواصلة هذا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus