"les ados" - Traduction Français en Arabe

    • المراهقين
        
    • المراهقون
        
    • للمراهقين
        
    • المراهقات
        
    • المُراهقين
        
    Non, non, non, c'est pour les ados qui ont des parents ou des membres de leurs famille, alcooliques ou drogués. Open Subtitles لا, لا, إنه لأجل المراهقين الذين يحدث أن والديهم أو أحد أقاربهم مدمني كحول أو مخدرات
    C'est la seule forme de démence qui peut toucher les ados. Open Subtitles إنه الشكل الوحيد من أشكال التخريف الذي يصيب المراهقين
    Je me cachais, je voulais pas que les ados me voient fumer un joint. Open Subtitles لا أحد رآني لأنني لم أرد الإثارة أمام مجموعة من المراهقين
    C'est insultant pour tout ce qu'ont accompli les ados prostituées. Open Subtitles هذه اهانة لكل ما عمل المراهقون المتظاهرون لاجله
    les ados vous détestent ? Open Subtitles المراهقون يعتقدون أنكما سيئان؟
    Des films uniques pour les ados. Open Subtitles وقضايا إجتماعية ذات صلة. أفلام العمر للمراهقين.
    Apparemment, vous connaissez mal les ados. Open Subtitles واضح أنكِ لم تقض وقتاً كافياً مع المراهقات
    Dommage que tous les ados ne soient pas si rusés. Open Subtitles من المؤسف أن أغلب المراهقين ليسوا بهذا الذكاء
    Ils sont passés l'histoire sur les ados droguant d'autres ados. Open Subtitles لموضوع جديد عن المراهقين الذين يهددون مراهقين أخرين
    les ados qui fuguent c'est pas nouveau. C'est habituel. Open Subtitles المراهقين الهاربين من منازلهم ليسوا بأخبار إنها أمور تقليدية
    Un Troll d'Internet qui poussent les ados déprimés au suicide, postant des photos falsifiées se moquant d'eux sur leur propre site commémoratif. Open Subtitles متصيدُ أنترنيت الذي يحتقر المراهقين المكتبئين و بالتالي يتسبب في أنتحارهم ثم أضافة صور تم التلاعب بها للسخرية منهم
    Voir ce que les ados font sans leurs parents sur le dos. Open Subtitles ماذا يفعل المراهقين عندما عند ذهاب أهاليهم.
    Malheureusement, avec les ados, ça peut changer en une nuit. Open Subtitles للأسف، مع المراهقين قد يتغير ذلك بين ليلة وضحاها
    les ados accidentent leurs voitures, se brisent le cœur, font des overdoses de coke et survivent. Open Subtitles المراهقون تتحطم قلوبهم ويتناولون الكوكايين بعدها
    Papa, les ados vont arriver et nos oeufs sont cassés. Open Subtitles أبي، أولئك المراهقون لازالوا سيأتون و كل بيضنا قد كُسر
    C'est pour ça que les ados nous visent. Open Subtitles لهذا يستمر المراهقون في إطلاق النيران تجاهنا.
    C'est l'heure où les ados qui ont fumé achètent des objets brillants. Open Subtitles لكن هذه ساعة الذروة للمراهقين المنتشين لشراء أشياء لا معه
    "La drogue chez les ados", bon sujet de comédie. Open Subtitles أوه، ها ها استخدام المنشطات للمراهقين ذلك علف عظيم للكوميديا
    Ce que je veux dire, c'est que c'est courant chez les ados. Open Subtitles أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين
    C'est aussi prometteur que mon article sur la chirurgie esthétique chez les ados. Open Subtitles هذا الموضوع مثير أكثر من موضوع الجراحة التجميلية لدى المراهقات
    On sait jamais à qui en veulent les ados. Open Subtitles من الصعب فهم هؤلاء المراهقات هل هم غاضبون منكِ ام هم مجرد غاضبون
    Il est dans une planque où vont tous les ados en cavale. Open Subtitles بالتأكيد . لديه مخبأ ليختبيء بهِ كما يفعل جميع المُراهقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus