"les ai vus" - Traduction Français en Arabe

    • لقد رأيتهم
        
    • لقد رأيتهما
        
    • لقد رايتهم
        
    • لقد شاهدتهم
        
    • رَأيتُهم
        
    • رأيتهم معا
        
    • رأيتهم و هم
        
    • رأيتهما فيها
        
    • لاحظتهم
        
    à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer Open Subtitles ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟
    Je les ai vus. Ils sont comme une grande famille. Open Subtitles لقد رأيتهم هناك، كأنهم عائلة كبيرة سعيدة.
    Je sais qu'il y en a plus ici, je les ai vus. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هناك المزيد منهم لقد رأيتهم.
    Je les ai vus charger plein de cages. Open Subtitles لقد رأيتهم يجلبون أقفاصاً على متن السفينة
    Je les ai vus prendre, mais ils se sont tournés de toute façon. Open Subtitles لقد رأيتهم يتعاطونه لكنهم على كل حال يتحولون
    Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? Open Subtitles أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟
    Je les ai vus te parler, pourquoi leur parlais-tu ? Open Subtitles لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟
    Je les ai vus bricoler, les enfants jouer dans la cour. Open Subtitles لقد رأيتهم يصلحون منزلهم وأولادهم يلعبون في الحديقة
    Je les ai vus nous piquer des coupons. Open Subtitles لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا
    Je les ai vus utiliser quelque chose comme ca à ce super mariage juif auquel j'étais l'an dernier. Open Subtitles لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة
    Je les ai vus aussi. C'est sûrement un peu à cause de l'absence de sa mère. Open Subtitles نعم,لقد رأيتهم,أيضا انا واثقة انهم بسب غياب أمها
    J'étais planqué et je les ai vus entrer en passant derrière les casiers. Open Subtitles و لقد رأيتهم يدخلون إلى القاعدة من خلال مدخل خلف خزائننا لذا قمت بإتباعهم
    Je les ai vus main dans la main. Open Subtitles نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم
    C'est le cas, je les ai vus mettre Matobo et sa femme dans un camion. Open Subtitles نعم,انهم هنا لقد رأيتهم يضعون ماتوبو و زوجته في شاحنه
    Je les ai vus récupérer du vin d'un chariot. Ok? Open Subtitles لقد رأيتهم يصبون الخمر من احدى الزجاجات حسنا ؟
    Je les ai vus, au loin, en train de discuter. Open Subtitles لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا
    Je les ai vus ensemble qu'une seconde, je sais, mais ça a du sens. Open Subtitles لقد رايتهم للحظة مع بعض اعلم ذلك لكن ... حسن , له معنى واحد
    Je les ai vus charger leur camion chez Bofrost. Open Subtitles لقد شاهدتهم يحملون شاحنتهم من ‫"‬متجرِ "سمارت ‪‬ فاينل
    Quand je les ai vus comme ça, j'ai commencé à bander. Open Subtitles عندما رَأيتُهم هناك مثل ذلك، بَدأتُ للحُصُول على إنتصابَ.
    Un jour, j'étais en voiture et je les ai vus Open Subtitles و فى يوم ما كنت أقود السيارة و رأيتهم معا
    Je les ai vus à l'œuvre. Certains ont tenu bon. Pas tous. Open Subtitles رأيتهم و هم يُختبَرون لذلك
    Mais c'est tout. C'est la dernière fois que je les ai vus. Open Subtitles لكن هذه كانت آخرمرة رأيتهما فيها معاً.
    Je les ai vus couper des branches en arrivant. Open Subtitles لاحظتهم يقطعون الأغصان أثناء دخولنا بالسيارة, من أجل الإعصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus