à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je les ai vus. Ils sont comme une grande famille. | Open Subtitles | لقد رأيتهم هناك، كأنهم عائلة كبيرة سعيدة. |
Je sais qu'il y en a plus ici, je les ai vus. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هناك المزيد منهم لقد رأيتهم. |
Je les ai vus charger plein de cages. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يجلبون أقفاصاً على متن السفينة |
Je les ai vus prendre, mais ils se sont tournés de toute façon. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتعاطونه لكنهم على كل حال يتحولون |
Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟ |
Je les ai vus te parler, pourquoi leur parlais-tu ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟ |
Je les ai vus bricoler, les enfants jouer dans la cour. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يصلحون منزلهم وأولادهم يلعبون في الحديقة |
Je les ai vus nous piquer des coupons. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Je les ai vus utiliser quelque chose comme ca à ce super mariage juif auquel j'étais l'an dernier. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
Je les ai vus aussi. C'est sûrement un peu à cause de l'absence de sa mère. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيتهم,أيضا انا واثقة انهم بسب غياب أمها |
J'étais planqué et je les ai vus entrer en passant derrière les casiers. | Open Subtitles | و لقد رأيتهم يدخلون إلى القاعدة من خلال مدخل خلف خزائننا لذا قمت بإتباعهم |
Je les ai vus main dans la main. | Open Subtitles | نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم |
C'est le cas, je les ai vus mettre Matobo et sa femme dans un camion. | Open Subtitles | نعم,انهم هنا لقد رأيتهم يضعون ماتوبو و زوجته في شاحنه |
Je les ai vus récupérer du vin d'un chariot. Ok? | Open Subtitles | لقد رأيتهم يصبون الخمر من احدى الزجاجات حسنا ؟ |
Je les ai vus, au loin, en train de discuter. | Open Subtitles | لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا |
Je les ai vus ensemble qu'une seconde, je sais, mais ça a du sens. | Open Subtitles | لقد رايتهم للحظة مع بعض اعلم ذلك لكن ... حسن , له معنى واحد |
Je les ai vus charger leur camion chez Bofrost. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يحملون شاحنتهم من "متجرِ "سمارت فاينل |
Quand je les ai vus comme ça, j'ai commencé à bander. | Open Subtitles | عندما رَأيتُهم هناك مثل ذلك، بَدأتُ للحُصُول على إنتصابَ. |
Un jour, j'étais en voiture et je les ai vus | Open Subtitles | و فى يوم ما كنت أقود السيارة و رأيتهم معا |
Je les ai vus à l'œuvre. Certains ont tenu bon. Pas tous. | Open Subtitles | رأيتهم و هم يُختبَرون لذلك |
Mais c'est tout. C'est la dernière fois que je les ai vus. | Open Subtitles | لكن هذه كانت آخرمرة رأيتهما فيها معاً. |
Je les ai vus couper des branches en arrivant. | Open Subtitles | لاحظتهم يقطعون الأغصان أثناء دخولنا بالسيارة, من أجل الإعصار |