les aigles n'ont pas de pénis, ils ont un cloaque. | Open Subtitles | النسور أصلع لم يكن لديك قضبان، لديهم مجرور. |
Commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo, | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Aujourd'hui, les aigles du Ciel sont sur votre chemin. | Open Subtitles | اليوم ، نحنً "نسور السماء" أظهر لنا وجهك |
Peu importe les aigles chauves ou les magiciens. | Open Subtitles | لا يهمني كم عدد الصقور الصلعاء او السحرة الذين بأمكانهم ان تختلقينهم |
Commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Il est un sentiment très spécial de voler avec les aigles parce que je suis vraiment à la recherche comment ils sont thermiquer et où ils vont monter en flèche. | Open Subtitles | إنَّه شعور مميز في أن تُحلِّق مع النسور لأنَّني اتطلع حقاً لطريقة تحليقهم و أينَ سيُحلقون |
Je dois faire tout mis alors qu'il est encore sombre et les aigles ne peuvent pas voir ce que nous faisons. | Open Subtitles | كانَ عليّ أن أُعِدَ كُل شيء في الظلام و النسور لا يجب أن ترى .ما نحنُ مقدمون عليه |
Et nous devons juste être vraiment tranquille maintenant et espèrent que les aigles viennent lors de la première lumière se lève. | Open Subtitles | و علينا الآن أن نكونَ هادئين جداً و حسب على أمل أن تأتي النسور .معَ أولى خيوط الفجر |
Neil et toi, amenez les aigles à la rivière Moose. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس. |
les aigles dorés sont un escadron d'Israeli Air Force. | Open Subtitles | النسور الذهبية هم سرب طائرات في الساح الجوي الإسرائيلي. |
J'ai été avec les aigles pendant 23 ans. Je sais reconnaître un mauvais présage. | Open Subtitles | أؤكد لك , لقد كنت ضمن فرقة النسور منذ 23 عاماً وأعلم ماهية الرجل عندما أنظر إليه |
Il est encore en dressage. Ne le laissez pas sortir. les aigles l'emporteraient. | Open Subtitles | فقط انتبهي لئلا يخرج من المنزل وإلا ستخطفه النسور |
Étant donné l'absence d'arbres, les aigles font leur nid directement au sol. | Open Subtitles | بدون ِالأشجارِ النسور يَجِبُ أَنْ تُعشعشَ مباشرة على الأرضِ. |
les aigles travaillent en tandem pour séparer les jeunes grues de la volée. | Open Subtitles | تعمل النسور في أزواج لفصل طائر صغير عن السرب. |
Il sera ligoté dans une camisole de force et soulevé dans les nuages où les aigles s'aventurent, et jamais les mauviettes. | Open Subtitles | سيكتف نفسه داخل سترة أمام أعينكم. ثم يعلو للسحاب حيث تحلق النسور و لا تجرؤ العصافير على أقتحامها |
Mesdames et messieurs, je veux vous souhaiter la bienvenue à ce match historique entre les aigles du S.H.I.E.L.D et nous, rivaux et outsiders, les.. | Open Subtitles | "سيداتي وسادتي،" "أريد أن أُرحب بكم في هذه المنافسة التاريخية" "بين نسور (شيلد)" |
les aigles du Ciel ont leurs lois. | Open Subtitles | نحنُ "نسور السماء" لنا قواعدنا الخاصة |
Voici les aigles du Ciel. | Open Subtitles | نسور السماء " قادمون" |
Tu penses que les aigles peuvent parler aux pinsons. | Open Subtitles | أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير |
"Le frère Preston a rejoint les aigles Dans le ciel de velours | Open Subtitles | والآن فأخينا بريستون يحلق عاليا مع الصقور |
Et les aigles sont très bien aussi. | Open Subtitles | والنسور رائعة أيضًا |