"les auspices des commissions" - Traduction Français en Arabe

    • رعاية اللجان
        
    • إشراف اللجان
        
    Les cinq régions ont entrepris des processus d'examen régionaux, sous les auspices des commissions régionales des Nations Unies. UN 2 - وأجرت المناطق الخمس عمليات استعراض إقليمية تحت رعاية اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    Créer un organe directeur unique pour les activités opérationnelles de développement des Nations Unies au niveau régional, sous les auspices des commissions régionales compétentes UN إنشاء مجلس إدارة وحيد للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي، تحت رعاية اللجان الإقليمية المعنية
    Ce mécanisme, qui rassemble tous les bureaux régionaux des organismes des Nations Unies sous les auspices des commissions régionales, est un instrument essentiel de promotion de la cohérence et de la coordination stratégique au niveau régional. UN وتشكل هذه الآلية، التي تضم جميع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحت رعاية اللجان الإقليمية، حجر الزاوية في تعزيز الاتساق والتنسيق الاستراتيجي على الصعيد الإقليمي.
    Les réunions préparatoires ci-après se sont tenues sous les auspices des commissions régionales dans les cinq régions couvertes par l'Organisation des Nations Unies, parfois dans le cadre de réunions régionales déjà programmées : UN 2 - وانعقدت الاجتماعات التحضيرية التالية في مناطق الأمم المتحدة الخمس تحت رعاية اللجان الإقليمية، واندرجت هذه الاجتماعات في بعض الحالات في إطار اجتماعات إقليمية كان مقررا عقدها بالفعل:
    23. Comme la Commission l'a recommandé dans sa résolution 36/8, section B, les activités préparatoires régionales sont menées sous les auspices des commissions régionales. UN ٣٢ - وفقا لما أوصى به قرار اللجنة ٣٦/٨، الفرع باء، يضطلع باﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية تحت إشراف اللجان اﻹقليمية.
    Cinq conférences préparatoires régionales avaient été organisées, sous les auspices des commissions régionales, en vue de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٤ - عُقدت خمسة مؤتمرات تحضيرية إقليمية تحت رعاية اللجان اﻹقليمية للتحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)١(.
    2. Des conférences préparatoires régionales en vue de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes ont eu lieu dans les cinq régions du système des Nations Unies, sous les auspices des commissions régionales, parfois dans le cadre de réunions régionales déjà programmées. UN ٢ - وقد عقدت مؤتمرات إقليمية تحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، تحت رعاية اللجان اﻹقليمية، وفي بعض الحالات كجزء من اجتماعات إقليمية مقرر سلفا عقدها.
    40. L'Assemblée pourrait peut-être envisager également de proposer l'organisation de réunions sous les auspices des commissions régionales en vue d'évaluer les progrès accomplis au niveau régional, conformément aux dispositions d'Action 21. UN ٤٠ - كما قد ترغب الجمعية العامة أيضا بالنظر في اقتراح تنظيم اجتماعات تحت رعاية اللجان اﻹقليمية لتقييم التقدم المحرز على الصعيد اﻹقليمي، طبقا ﻷحكام جدول أعمال القرن ٢١.
    12.29 À la douzième session de la Conférence, il a été décidé que les réunions d'experts continueraient de se tenir sous les auspices des commissions pour que la Conférence puisse bénéficier de compétences techniques de haut niveau (TD/442 et Corr. 1, par. 207). UN 12-29 وفي الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، تقرر مواصلة عقد اجتماعات الخبراء تحت رعاية اللجان للاستفادة من الخبرة التقنية الرفيعة المستوى (TD/442 و Corr.1، الفقرة 207).
    12.23 À la douzième session de la Conférence, il a été décidé que les réunions d'experts continueraient de se tenir sous les auspices des commissions pour que la Conférence puisse bénéficier de compétences techniques de haut niveau (TD/442, par. 207). UN 12-23 وفي الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، تقرر كذلك مواصلة عقد اجتماعات الخبراء تحت رعاية اللجان للاستفادة من الخبرة التقنية الرفيعة المستوى (TD/442، الفقرة 207).
    12.28 À la douzième session de la Conférence, il a été décidé que les réunions d'experts continueraient de se tenir sous les auspices des commissions pour que la Conférence puisse bénéficier de compétences techniques de haut niveau (TD/442 et Corr.1, par. 207). UN 12-28 وفي الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، تقرر مواصلة عقد اجتماعات الخبراء تحت رعاية اللجان للاستفادة من الخبرة التقنية الرفيعة المستوى (TD/442 و Corr.1، الفقرة 207).
    24. Au paragraphe 6 de la section B de la même résolution, la Commission a suggéré que, dans les régions où elles n'avaient pas encore été prévues, des conférences régionales chargées de préparer la Conférence mondiale soient organisées sous les auspices des commissions régionales concernées. UN ٢٤ - وفي الفقرة ٦ من الفرع باء من القرار نفسه، أوصت اللجنة، فيما يتعلق بالمناطق التي لم تحدد مواعيد مؤتمراتها بعد، أن يجري تنظيم المؤتمرات اﻹقليمية التحضيرية للمؤتمر العالمي تحت رعاية اللجان اﻹقليمية لتلك المناطق.
    En outre, comme suite à la résolution 1998/46 du Conseil, une série de réunions de coordination se sont tenues sous les auspices des commissions régionales en vue de renforcer la coordination des activités du système des Nations Unies au niveau régional. UN ٣٠ - وعلاوة على ذلك، ومتابعة لقرار المجلس ١٩٩٨/٤٦، عقدت سلسلة من الاجتماعات التنسيقية تحت إشراف اللجان اﻹقليمية بهدف تعزيز التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد اﻹقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus