"les autorités ougandaises" - Traduction Français en Arabe

    • السلطات الأوغندية
        
    • مسؤولون أوغنديون
        
    • والسلطات الأوغندية
        
    • للسلطات الأوغندية
        
    • السلطات في أوغندا
        
    les autorités ougandaises ont fourni au Groupe d’autres informations associant l’ivoire et le trafiquant à la République démocratique du Congo. UN وقد أطلعت السلطات الأوغندية الفريق على معلومات إضافية تعود بالعاج والمتاجر به إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    les autorités ougandaises espéraient qu'il serait adopté après les élections de 2011. UN وأعربت السلطات الأوغندية عن أملها في أن يعتمد القانون قبل انتخابات عام 2011.
    les autorités ougandaises ont dit que, selon le droit ougandais, ces fonds vont généralement s'adjoindre aux biens d'une entité publique. UN وقالت السلطات الأوغندية إن هذه الأموال تؤول في العادة، وفقا لأحكام القانون الأوغندي، إلى ملكية هيئة عمومية.
    les autorités ougandaises n'ont pas pu préciser si la double incrimination était impérative pour accorder l'entraide judiciaire. UN ولم توضّح السلطات الأوغندية ما إذا كانت ازدواجية التجريم شرطا لتقديم المساعدة القانونية المتبادلة.
    L'Union européenne tient à remercier les autorités ougandaises et à saluer leurs efforts pour l'organisation de cet événement dans leur pays. UN ويشكر الاتحاد الأوروبي السلطات الأوغندية ويثني على جهودها في تنظيم ذلك الحدث في بلدها.
    les autorités ougandaises ont remis au Groupe d’experts des photocopies des passeports des enfants de Mukulu qui vivent actuellement au Belize. UN وأطلعت السلطات الأوغندية الفريق على نسخ جوازات سفر أولاد موكولو الذين يقيمون حالياً في بيليز.
    les autorités ougandaises n’ont pas, pour 2011, enregistré d’importation officielle d’or en provenance de la RDC. UN وفيما يخص عام 2011، فليس لدى السلطات الأوغندية أي سجلات للواردات الرسمية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il n'a cessé d'encourager les autorités ougandaises à engager des poursuites à l'encontre des deux parties au conflit. UN وواصل المكتب تشجيع السلطات الأوغندية على اتّخاذ الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بطرفي النـزاع.
    La Rapporteuse spéciale n'a consulté les autorités ougandaises sur aucun des points mentionnés. UN فالمقررة الخاصة لم تستشر السلطات الأوغندية في أي من القضايا الواردة في التقرير.
    les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande. UN وأفادت السلطات الأوغندية باحتجاز حمولة من العاج المهرّب.
    les autorités ougandaises étaient à ce moment-là au fait des transactions entre le marchand égyptien et la compagnie guinéenne. UN وعندئذٍ عرفت السلطات الأوغندية أن السمسار المصري يتعامل مع الشركة الغينية.
    les autorités ougandaises ont donc décidé de saisir la cargaison et de contacter le marchand d'armes pour lui demander un complément d'information. UN وجعل ذلك السلطات الأوغندية تقرر حجز الشحنة والاتصال بسمسار الأسلحة للحصول على معلومات إضافية.
    Cependant, il n'est pas impossible qu'ils dévient de leur route sans que les autorités ougandaises le sachent en raison des carences au niveau de la surveillance de l'espace aérien congolais. UN على أنه لا يستبعد أن تحيد عن مساراتها دون علم السلطات الأوغندية بسبب أوجه القصور في مجال مراقبة المجال الجوي الكونغولي.
    les autorités ougandaises remplacent le colonel Arocha par le colonel Charles Angina. UN قيام السلطات الأوغندية بتعيين العقيد تشارلز انجينا محل المقدم أروشا.
    Les ayant reçus, les autorités ougandaises et rwandaises ont fourni protection aux enfants. UN وقامت السلطات الأوغندية والرواندية باستقبال الأطفال وتكفّلت بحمايتهم.
    Elle avait en outre déclaré aux autorités danoises compétentes en matière d'asile qu'elle n'avait jamais eu maille à partir avec les autorités ougandaises et qu'elle n'était pas politiquement active. UN وقالت كذلك أنه لم يحدث قط أي نزاع بينها وبين السلطات الأوغندية وأنها ليست ناشطة سياسيا.
    Le CNDP délivre désormais ses propres documents d'immigration et les autorités ougandaises les acceptent. UN وشرعت قوات المؤتمر الوطني في إصدار أوراق الهجرة الخاصة بها التي تقبلها السلطات الأوغندية.
    Il n'a eu connaissance d'aucune mesure prise par les autorités ougandaises pour empêcher l'utilisation de leur territoire par ces personnes. UN ولا علم للفريق بأي إجراءات اتخذتها السلطات الأوغندية لمنع استخدام بلادها من قبل هؤلاء الأفراد.
    À Mpondwe, le Groupe a recueilli des documents concernant des chargements qui n'avaient pas été inspectés par les autorités ougandaises. UN وفي أمبودي، جمع الفريق وثائق فيما يتعلق بتلك الشحنات التي لم تفتشها السلطات الأوغندية.
    D'après les autorités ougandaises, ce refus s'expliquait par le fait qu'il restait des corps non enterrés aux environs de l'école locale. UN وأفاد مسؤولون أوغنديون أن سبب رفضه هو وجود جثث غير مدفونة في المنطقة المجاورة للمدرسة المحلية.
    Au même moment, il y a eu une recrudescence des tensions entre l'UPC et les autorités ougandaises. UN وفي الوقت نفسه، ارتفعت حدة التوتر بين اتحاد الوطنيين الكونغوليين والسلطات الأوغندية.
    les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire. UN 239- ينبغي للسلطات الأوغندية أن تنظم على الفور وضع الطائرات المدنية المتمركزة في ساحة خدمات الطائرات العسكرية في مطار عنتيبي أو التي تستخدمه.
    Elle affirme que les autorités ougandaises sont corrompues et n'ont aucune intention de lui venir en aide, même si elle n'a jamais demandé de protection officielle. UN وتدعي أن السلطات في أوغندا فاسدة ولا ترغب في مساعدتها رغم أنها لم تطلب قط حماية رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus