L'éclairage électrique est de loin plus sûr que les lampes à kérosène ou les bougies à flamme nue. | UN | والإضاءة الكهربائية أكثر أمانا بكثير من الشموع ومصابيح الإضاءة ذات الشعلة غير المغطاة التي تعمل بالكيروسين. |
Papa demande où sont les bougies et les lampes de poche. | Open Subtitles | يريد أبي أن يعرف أين وضعتِ الشموع والمصابيح الكاشفة. |
Vous n'avez pas besoin d'allumer toutes les bougies pour trouver la sortie de l'obscurité. | Open Subtitles | لا يتوجّب عليكِ أن تضيئي كل الشموع لتري طريقك عبر الظلام |
Je vais allumer les bougies et tout préparer, d'accord ? | Open Subtitles | سأذهب لإشعال بعض الشموع وتحضير كل شيء، اتفقنا؟ |
Me chanter une chanson ? Me regarder souffler les bougies ? | Open Subtitles | وستغني لي أغنية وتشاهدني أنفخ الشمع اللعين؟ |
Tu dois d'abord faire un veux et souffler les bougies. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع |
Et toutes les bougies ont été remplacées par des lampes. | Open Subtitles | وكلّ الشموع إستبدلت بهذه المصابيح الصغيرة التي طلبت |
Pourquoi ne vas-tu pas avec les enfants pendant que je mets les bougies sur le gâteau? | Open Subtitles | لماذا لا تتسكّع مع الشباب وأنا سأضع الشموع على الكعكة ، حسناً؟ عظيم |
les bougies ont fondu. | Open Subtitles | أنّي لم أكلها في الوقت المناسب لأن الشموع ذابت. |
Touchez pas aux gâteaux avant qu'on mette les bougies. | Open Subtitles | يا أطفال، لا أحد يلمس الكعكة حتى توضع الشموع عليها، حسنًا؟ |
Blague. Seulement les bougies et les chants. c'est mon dernier mot. | Open Subtitles | أمازحك فحسب، وضعت الشموع والأغاني، وهذه إجابتي الأخيرة |
Professeur Hawking, si vous nous laissez une minute, on va allumer les bougies, et chanter avec vous. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد إليك الغالي شيلدون بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً |
C'est plus calme et paisible. Tu as ramené les bougies parfumées ? | Open Subtitles | هنا المكان أهدأ وأودَع، هل جلبت تلك الشموع المعطّرة؟ |
Tu dois souffler les bougies avant que je ne le fasse. | Open Subtitles | الآن عليك أن تنفخي على هذه الشموع قبل أن أنفخها |
Pivoines. Et n'oublie pas les bougies. | Open Subtitles | أخبرتك أنني أود زهور الفاوانيا ولا تنسى الشموع |
D'où les bougies. Pour n'inquiéter personne. | Open Subtitles | لهذا استخدمت الشموع لم أرغب في تنبيه أى شخص |
Même si les bougies c'est sympa si tu es d'humeur à jouer à dirty dancing. | Open Subtitles | ايضا ,الشموع تبدو جيده اذا كنت بمزاج جيد لبعض الرقص |
Mannix alluma les bougies avec Oswaldo. | Open Subtitles | الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس |
Viens, les enfants soufflent les bougies. | Open Subtitles | تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع |
Chaque fois que j'allume les bougies avec ce briquet, je me brûle. | Open Subtitles | أحرق يدي في كل مرة أضيئ تلك الشمعة بهذه القداحة .إبهامي تآذي |
Oui. Il a allumé les bougies et fermé la porte lui-même. | Open Subtitles | نعم , أنّه أشعل الشّموع و أغلق الباب بنفسه |
Oui. Juste un stop de 10 min pour les bougies. | Open Subtitles | بما فيها 10 دقائق لتغيير شمعات الإشعال. |
Tu vois, c'est une conspiration... l'alcool, les bougies, les huiles. | Open Subtitles | أترين. هذا كله جزء منه الكحول والشموع والزيوت |