"les bureaux de promotion des" - Traduction Français en Arabe

    • مكاتب ترويج
        
    • ومكاتب ترويج
        
    • لمكاتب ترويج
        
    les bureaux de promotion des investissement devraient être davantage tournés vers le développement et tenir compte des besoins et des priorités des pays cibles. UN وينبغي، بالتالي، أن تكون مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أكثر توجُّهاً نحو التنمية وأكثر تواؤماً مع احتياجات وأولويات البلدان المستهدفة.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie seront créés et fonctionneront dans le cadre d'un accord conclu par le Directeur général de l'ONUDI avec le gouvernement de chaque pays hôte. UN يتعين إنشاء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وصيانتها وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie sont là pour assurer la réalisation des objectifs de ce programme. UN ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Stages de formation pour le développement de compétences dans les centres et les bureaux de promotion des investissements et de la technologie. UN ● تنظيم دورات تدريبية لتطوير المهارات في مراكز ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie peuvent aussi mobiliser des ressources supplémentaires en demandant le remboursement des frais pour les services qu'ils fournissent. Dispositions relatives au personnel UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie sont les instruments adéquats pour apporter une assistance dans ce domaine. UN وأوضح أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا هي الوسيلة المناسبة لتقديم هذه المساعدة.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie seront créés et fonctionneront dans le cadre d'un accord conclu par le Directeur général de l'ONUDI avec le gouvernement de chaque pays hôte. UN تنشأ مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتستدام وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.
    La formation a accueilli des membres du personnel affectés dans les bureaux de promotion des investissements et de la technologie et dans d'autres bureaux. UN وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى.
    Outre les activités susmentionnées, la Slovaquie, la Pologne et la Fédération de Russie ont continué de financer les bureaux de promotion des investissements et de la technologie de Bratislava, de Varsovie et de Moscou, respectivement. UN وعلاوة على الأنشطة الوارد ذكرها أعلاه، واصلت سلوفاكيا وبولندا والاتحاد الروسي تمويل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في براتيسلافا ووارسو وموسكو على التوالي.
    La création en 2001 du Réseau ONUDI-Afrique des agences de promotion des investissements (AfrIPANet) visait à renforcer les capacités des agences régionales de promotion des investissements, grâce à des formations et à l'établissement de liens avec les bureaux de promotion des investissements et de la technologie (BPIT). UN وقد أنشئت شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا عام 2001 لغرض بناء قدرات وكالات ترويج الاستثمار الإقليمية، من خلال توفير التدريب وإقامة روابط شبكية مع مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Il en va de même pour les bureaux de promotion des investissements et de la technologie; l'Union européenne considère que ce réseau devrait être davantage intégré au programme de coopération technique de l'ONUDI dans son ensemble. UN وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. وذكر أن الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي زيادة التكامل بين هذه الشبكة وبرنامج اليونيدو للتعاون التقني ككل.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie sont financés en totalité par les pays hôtes, qui versent à l'ONUDI des contributions volontaires suffisantes pour couvrir les dépenses engagées par l'Organisation à ce titre. UN ترتيبات التمويل ينبغي أن تموَّل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من قبل البلدان المضيفة لها، والتي ينبغي لها أن تقدم تبرعات إلى اليونيدو تكفي لتغطية النفقات التي تتكبدها المنظمة.
    Les modifications proposées dans le projet concernant les objectifs, le mandat et les activités visent à rendre compte du rôle que les bureaux de promotion des investissements et de la technologie jouent dans la promotion et le transfert de technologies. UN وتهدف التعديلات في النص المقترح الذي يتناول الأهداف والولاية والأنشطة إلى تجسيد دور مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ترويج التكنولوجيا ونقلها.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie sont financés en totalité par les pays hôtes, qui versent à l'ONUDI des contributions volontaires suffisantes pour couvrir les dépenses engagées par l'Organisation à ce titre. UN ينبغي أن تمول مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من البلدان المضيفة لها، والتي ينبغي لها أن تقدم تبرعات إلى اليونيدو تكفي لتسديد التكاليف التي تتحملها المنظمة.
    Décision IDB.25/Dec.7 du Conseil sur les bureaux de promotion des investissements et de la technologie UN ● مقرر المجلس م ت ص-25/م-7 بشأن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie sont financés en totalité par les pays hôtes, qui versent à l'ONUDI des contributions volontaires suffisantes pour couvrir les dépenses engagées par l'Organisation à ce titre. UN ترتيبات التمويل تموَّل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من البلدان المضيفة لها، التي ينبغي لها أن تقدم تبرعات إلى اليونيدو تكفي لتغطية النفقات التي تتكبدها المنظمة.
    De nouveaux membres et parties intéressées y participent aussi par le biais des bureaux régionaux et bureaux de pays de l'ONUDI, les bureaux de promotion des investissements et de la technologie ainsi que le réseau des centres nationaux pour une production plus propre. UN وينضم إلى المبادرة أعضاء جدد وأطراف مهتمة من خلال مكاتب اليونيدو القُطرية والإقليمية، وكذلك من خلال مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وشبكة المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف.
    67. Pour ce qui est d'accroître les responsabilités et les fonctions des bureaux extérieurs, M. Cieniuch déclare que les bureaux de promotion des investissements et de la technologie devraient être encore renforcés et mieux adaptés à la décentralisation. UN 67- وبشأن زيادة مسؤوليات شبكة المكاتب الميدانية والوظائف المسندة اليها، قال انه ينبغي مواصلة تعزيز مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، وتكييفها للامركزية بطريقة أكثر ملاءمة.
    Les projets " autonomes " , l'application des protocoles internationaux et les bureaux de promotion des investissements et de la technologie constituent les 75 % restants. UN وتخص نسبة 75 في المائة المتبقية المشاريع القائمة بذاتها، وتنفيذ البروتوكولات الدولية ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    M. Samodra Sriwidjaja affirme donc la nécessité d'une coopération plus étroite entre les parties intéressées - l'ensemble des services de l'ONUDI au Siège et dans les bureaux extérieurs, les bureaux de promotion des investissements et de la technologie, les donateurs et les pays bénéficiaires. UN ولذلك، فهو يدعو إلى تعاون أوثق بين أصحاب المصلحة، أي جميع وحدات اليونيدو في المقر والميدان، ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، والجهات المانحة، والبلدان المستفيدة.
    les bureaux de promotion des investissements et de la technologie peuvent aussi mobiliser des ressources supplémentaires en demandant une participation aux frais pour les services qu'ils fournissent. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    Pour pouvoir tirer profit des synergies, les bureaux de promotion des investissements et de la technologie et les centres nationaux pour une production plus propre devraient coopérer plus étroitement avec le Programme suisse de promotion des importations et l'Organisation suisse pour la facilitation des investissements. UN وقال إنه من أجل الاستفادة من جوانب التآزر، ينبغي لمكاتب ترويج الاستثمار والمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف التعاون بصورة أوثق مع البرنامج السويسري لتشجيع الاستيراد والمنظمة السويسرية لتيسير الاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus