À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
Dans ce domaine, les cadres de coopération au niveau international sont particulièrement efficaces pour promouvoir la gestion durable des forêts. | UN | وهذا مجال كانت أطر التعاون الدولي فيه فعالة بصورة خاصة من حيث تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
Le PNUD s'efforce de plus en plus d'intégrer les programmes régionaux et sous-régionaux dans les cadres de coopération nationaux. | UN | فثمة جهد متزايد من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للربط بين البرامج اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وأطر التعاون القطري. |
L'Administrateur associé a présenté le point concernant les cadres de coopération de pays et les questions connexes. | UN | 69 - عرض مدير البرنامج المعاون البند المتعلق بأطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة. |
Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : | UN | ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية: |
Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : | UN | ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية: |
Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : | UN | ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية: |
les cadres de coopération de pays qui font intervenir de multiples partenaires facilitent les progrès dans toutes les régions géographiques. | UN | وما فتئ التقدم يحرز في جميع المناطق الجغرافية من خلال أطر التعاون القطري والتي تشمل عددا كبيرا من الشركاء. |
2D Spécimen de table des matières pour les cadres de coopération avec les pays 37 | UN | 2 دال نموذج لجدول محتويات أطر التعاون القطري |
2. Les ressources utilisées par le PNUD pour mettre en oeuvre les cadres de coopération avec les pays sont décrites au chapitre 3. | UN | 2 - ويرد في الفصل الثالث وصف للموارد التي يخصصها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ أطر التعاون القطري. |
Le processus et les documents connexes peuvent aider à formuler les cadres de coopération avec les pays. | UN | ويمكن أن توفر العملية والوثائق المتصلة بها التوجيه اللازم لإعداد أطر التعاون التقني. |
Plusieurs délégations ont fait valoir que les cadres de coopération aux niveaux national, régional et mondial devaient être conformes aux principes directeurs. | UN | وأكدت وفود عديدة ضرورة أن تقيد أطر التعاون القطرية واﻹقليمية والعالمية بالمبادئ التوجيهية. |
En ce qui concernait les cadres de coopération existants, les principes directeurs avaient été dans une certaine mesure pris en compte dans le cadre de l'examen interne préliminaire. | UN | وبخصوص أطر التعاون القطري القائمة أفاد أن المبادئ التوجيهية بشأن التركيز أدرجت إلى حد ما عن طريق عملية الاستعراض اﻷولي التي تمت داخل المنظمة. |
Il fallait donc tenir compte de ces ressources dans les cadres de coopération de pays. | UN | ولهذا يتعيﱠن أن يدمج التمويل من الموارد غير اﻷساسية في أطر التعاون القطري. |
Approuvé les cadres de coopération de pays et la prolongation des programmes de pays ci-après : | UN | ووافق على أطر التعاون التقني وتمديدات البرامج القطرية التالية: |
Il était essentiel d'établir des liens entre les cadres de coopération régionale et les programmes de pays. | UN | ورئي أن وجود رابطة بين الإطار العالمي وأطر التعاون الإقليمي والبرامج القطرية أمر بالغ الأهمية. |
Toutefois, il restait encore à faire dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne les cadres de coopération de pays et l'actualisation des méthodes actuellement appliquées compte tenu des travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | ومع ذلك فهناك حاجة إلى المزيد من العمل في ذلك الميدان، ولا سيما فيما يتعلق بأطر التعاون القطري وباستكمال اﻷساليب المستخدمة حاليا في ضوء عمل مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
A approuvé les cadres de coopération avec les pays ci-après : | UN | ووافق على أُطر التعاون القطرية التالية: |
les cadres de coopération pour l'harmonisation des réglementations, les systèmes de paiement et l'investissement s'étaient révélés particulièrement efficaces. | UN | وتَبين أن الأطر التعاونية فيما يتعلق بتنسيق الضوابط التنظيمية ونظام المدفوعات والاستثمار مفيدة بوجه خاص. |
les cadres de coopération qui comportaient des indicateurs de performances s'étaient révélés très efficaces. | UN | ذلك أن اﻷطر التي تتضمن التدابير المتعلقة باﻷداء قد تبين أنها مفيدة جدا. |
À cet égard, le Conseil d'administration, lors de sa seconde session ordinaire de 1995, a examiné et approuvé les cadres de coopération du PNUD et du FNUAP avec la Turquie et l'Indonésie, qui avaient été établis à partir des notes de stratégie nationale concernant ces pays. | UN | وفي هذا السياق قام المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ بنظر واعتماد أطر تعاون البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان مع اندونيسيا وتركيا تقوم على مذكرات الاستراتيجية القطرية لهذين البلدين. |
À une période de ressources limitées, les cadres de coopération régionale et les programmes sous-régionaux complétaient les programmes exécutés au niveau national et jouaient un rôle catalyseur pour les activités dans la région. | UN | ولاحظت أهمية أطُر التعاون الإقليمي والبرامج دون الإقليمية في الوقت الراهن الذي يتسم بمحدودية الموارد لأنها تكمل البرامج القطرية وتعمل كعناصر حافزة للأنشطة المنفَّذة في المنطقة. |
Certains intervenants ont remercié le PNUD d'avoir organisé au cours de la session une réunion officieuse sur les cadres de coopération, ce qui leur avait permis d'éclaircir certains problèmes qu'ils se posaient. | UN | وشكر المتحدثون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنظيم الاجتماع غير الرسمي بشأن إطار التعاون القطري الذي عقد خلال الدورة، والذي مكنهم من توضيح مسائل كانت لديهم أسئلة بشأنها. |
Un orateur a appuyé les cadres de coopération de pays adoptés par le Conseil pour la région de l'Afrique, notamment en ce qui concerne les pays lusophones. | UN | وأعرب أحد المتحدثين عن تأييده ﻷطر التعاون القطري التي اعتمدها المجلس فــي منطقة افريقيا، ولا سيما أطر البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : | UN | وافق على إطارات التعاون القطري التالية: |