les cafards sont partout depuis plus de 250 millions d'années. | Open Subtitles | كلا الصراصير وجدت لأكثر من 250 مليون عام |
Au moins, il fait trop noir pour voir les cafards. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل المكان مظلم للغاية لرؤية الصراصير |
Dans ces conditions, il est impossible de fournir aux détenus de la literie, des articles de toilette ou des produits pour éliminer les cafards et les punaises. | UN | ونتيجة لذلك، لا توفر للنزلاء أغطية ولا لوازم النظافة الصحية ولا المواد التي تقيهم الصراصير والبق. |
Le toxaphène n'a pas été utilisé pour lutter contre les cafards car son effet sur cette espèce n'est pas aussi puissant que celui du chlordane. | UN | ولم يستخدم التوكسافين في مكافحة الصراصير لأن تأثيره عليها أضعف من تأثير الكلوردان. |
Tu penses que les cafards ont repéré notre patrouille de reconnaissance? | Open Subtitles | اتظن الصراصر اكتشفوا دورية استطلاعنا؟ |
les cafards tutsis de l'armée rebelle doivent être rejetés. | Open Subtitles | صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون |
Seuls les cafards survivront à l'apocalypse. | Open Subtitles | فقط الصراصير هي من سينجو من نهاية العالم |
Je suis une chose contre les cafards et les serpents et les araignées, mais surtout les cafards. | Open Subtitles | أنا حصلت على شيء ضد الصراصير، والثعابين والعناكب، و ولكن خصوصا الصراصير. |
Il doit y avoir une raison pourquoi les cafards sortent de la menuiserie à nouveau, non? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لماذا الصراصير يخرجون من الخشب مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Mais je crois que c'est bon en fait. La nourriture de la cafet'a tué quasiment tous les cafards. | Open Subtitles | و لكن أظن بأننا بخير طعام المطعم قتل أغلب الصراصير |
En tuant les punaises, ils craignent de tuer aussi les cafards ? | Open Subtitles | هل هم قلقون من قتل بق الفراش لأنهم سيقتلون الصراصير أيضاً |
Tu demanderas confirmation à ton Dr Bambi, mais je crois que les cafards sont coprophages : | Open Subtitles | الآن، لربّما أنت يمكن أن أكّد هذا مع الدّكتورة بامبي، لكن أعتقد تلك الصراصير أكلة روث. |
Les rats et les cafards. Ils hériteront de la planète. | Open Subtitles | الجُرذان و الصراصير سترثُ الكوكَبَ كُلَه |
Mais le fluorure... tu le saupoudres, les cafards le bouffent... et ils deviennent gras comme des cochons. | Open Subtitles | بينما هذه البودرة و الفلوريد تتركه في الانحاء وتأكله الصراصير لتعود بعد بضعة أيام و تجد الصراصير تجري سمينة في كل مكان |
Ça, c'est rien. Même les cafards ont des bébés. | Open Subtitles | ليس أمر عظيم أعني حتى الصراصير لديها أطفال |
Même les cafards respirent. Comment tu fais, toi ? | Open Subtitles | حتي الصراصير يجب ان تتنفس كيف تتنفس انت بحق الجحيم ؟ |
Vous utilisez des pesticides pour tuer les cafards ? | Open Subtitles | ماذا عن المبيدات؟ لا بد أنك ترش لأجل الصراصير و غيرها |
Vous passeriez la moitié de la nuit à tirer sur les cafards. | Open Subtitles | سيكون عليك تمضية نصف ليلتك و انت تقتل الصراصير |
Du genre où il n'y a que les cafards à survivre. | Open Subtitles | أتعرفين أحد الأمور المثيره للسخريه أن الصراصير هى الوحيدة التى تنجو |
-Non, les cafards sont restés inchangés pendant des millions d'années d'évolution. | Open Subtitles | . منذ عصور؟ لا ، بقيت الصراصير على حالها بالنسبة للملايين من السنين |
La fin du monde viendra, et tout ce qu'il restera sera Bret Michaels... lui et les cafards. | Open Subtitles | سينتهي العالم... و لن يبقى شخص سوى (بيرت مايكلز)... هو و الصراصر |
J'ai appris que les cafards de ce traître de Rusesabagina sont dans un camion. | Open Subtitles | إكتشفت أن صراصير روسيسباقينا الخائن في الشّاحنة |
Ils traitent contre les cafards | Open Subtitles | لأنهم يرشون مبيدات حشرية للصراصير |