On a balancé les plaques, et les cartes de crédit. | Open Subtitles | لقد غيّرنا لوحة السيارة و كذلك بطاقات الائتمان |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Emportez seulement les cartes de crédit dont vous avez besoin. | UN | ولا تحملوا معكم سوى بطاقات الائتمان التي ستحتاجون إليها، وليس جميعها. |
Les banques nous volent sur les cartes de crédit. | Open Subtitles | أعطانا البنك 25 بالمائة على بطاقات الإئتمان |
La plupart des hôtels et beaucoup de restaurants et commerces acceptent les cartes de crédit à validité internationale. | UN | وبطاقات الائتمان المعترف بها دولياً مقبولة في معظم الفنادق وفي العديد من المطاعم والمتاجر. |
les cartes de crédit sont là, mais pas les cartes d'identité. | Open Subtitles | من مكب النفايات البطاقات الإئتمانية هناك لكن الهويات مفقودة |
Je préfère le liquide mais je prends aussi les cartes de crédit ou les chèques. | Open Subtitles | ُفضّلُ نقداً لَكنِّي سَآخذُ بطاقات إئتمان أَو حوالات مالية. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Nous prenons toutes les cartes de crédit. | Open Subtitles | نحن أمريكا نقبل بكل أنواع بطاقات الإئتمان |
les cartes de crédit montrent des consommations fréquentes dans des cavistes et des bars. | Open Subtitles | بطاقات الإئتمان تظهر زيارات متعددة إلى متاجر الكحول والحانات. |
La plupart des hôtels et beaucoup de restaurants et de commerces acceptent les cartes de crédit à validité internationale. | UN | وبطاقات الائتمان المعترف بها دولياً مقبولة في معظم الفنادق وفي العديد من المطاعم والمتاجر. |
Les hôtels et les principaux magasins et restaurants acceptent les chèques de voyage et les cartes de crédit internationalement reconnus. | UN | والشيكات السياحية وبطاقات الائتمان المعترف بها دوليا مقبولة في الفنادق والمحال التجارية والمطاعم الرئيسية. |
Tout droit, Molly, annuler les cartes de crédit. | Open Subtitles | حسنًا يا مولي، ألغي البطاقات الإئتمانية. |
Puis tu utilises les cartes de crédit de la famille Echoll pour sortir Caitlin Ford de la manière à laquelle elle est habituée. | Open Subtitles | و بعدها تقوم بإستعمال ... (بطاقات إئتمان عائلة (لوجن ايكولز (لتصطحب (كيتين فورد إلى الأماكن التي إعتادت عليها |
Oui, les cartes de crédit, ça me connaît. | Open Subtitles | أجل, أعرف. أنا, أعرف كل شيء عن البطاقات الائتمانية |
J'ai jamais payé une seule de nos factures avec les cartes de crédit volées. | Open Subtitles | لم ادفع اياً من فواتيرنا ببطاقات الإئتمان المسروقة تلك |
Il s'agit surtout de délits tels que le commerce et la falsification de documents de voyage et les fraudes et les vols concernant les cartes de crédit. | UN | وهذه الأنشطة هي في الأساس أنشطة إجرامية، مثل الاتجار بوثائق السفر، وتزييفها والتلاعب ببطاقات الائتمان والسرقة. |