"les cases" - Traduction Français en Arabe

    • الخانات
        
    • الفراغات
        
    • في الخلايا
        
    • تتضمن خانة
        
    • المربعات
        
    • عند كل
        
    • على كل ما ينطبق
        
    • على جميع الإجابات
        
    • على الخانة
        
    • المصادر الفرعية
        
    • تم تظليل
        
    La section A porte sur les cases vierges de la matrice ou celles marquées d'un point d'interrogation. UN ويتناول الفرع ألف الخانات الفارغة أو الخانات المعلمة بعلامة استفهام في المصفوفة.
    Les participants à la réunion d'experts ont recommandé de modifier les tableaux sectoriels du CUP, notamment les cases en grisé des tableaux. UN وأوصى المشاركون في اجتماع الخبراء بتعديل الجداول القطاعية لنموذج الإبلاغ الموحد، بإدخال بعض التغييرات على الخانات المظللة في الجداول.
    les cases qui apparaissent en grisé clair doivent être remplies au moyen du logiciel et celles qui sont en grisé foncé ne doivent en principe pas être remplies. UN أما تظليل الخانات بصورة خفيفة فيشير إلى ضرورة تعبئتها بواسطة البرمجيات، بينما يشير التظليل الداكن إلى أن الخانات ينبغي أن تترك فارغة.
    En outre, les Parties devraient utiliser les mentions types présentées ci—après pour remplir les cases de tous les tableaux d'inventaire qui ne contiennent pas de données. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية الواردة أدناه بغية ملء الفراغات في جميع جداول أي قائمة من قوائم الجرد.
    13. Comme dans la version actuelle du CUP, les cases qui ne sont pas censées être remplies apparaissent en grisé foncé. UN 13- وكما هي الحال في نموذج الإبلاغ الموحـد، استُخدم التظليل الثقيل في الخلايا التي ليس مـن المتوقع احتواؤها أية معلومات.
    Note: les cases en grisé ne sont pas à remplir. UN ملاحظة: الخانات المظللة لا تتطلب إدراج أي بند فيها.
    Cochez les cases ( ) correspondant aux vaccins qui seraient effectivement administrés. UN يرجى وضع علامة في جميع الخانات التي تنطبق.
    Les Parties qui procèdent à d'autres changements devraient les signaler clairement en utilisant des caractères de couleur rouge et en soulignant les données figurant dans les cases modifiées. UN وينبغي الدلالة بوضوح على التغييرات الإضافية الجارية باستخدام حروف مطبعية باللون الأحمر وبرسم خط تحت المعلومات الواردة في الخانات المغيرة.
    Les Parties qui procèdent à d'autres changements devraient les signaler clairement en utilisant des caractères de couleur rouge et en soulignant les données figurant dans les cases modifiées. UN وينبغي الدلالة بوضوح على التغييرات الإضافية الجارية باستخدام حروف مطبعية باللون الأحمر وبرسم خط تحت المعلومات الواردة في الخانات المغيرة.
    Prière de noter que l'unité retenue pour cette ligne est le kt d'équivalent CO2 et que les mentions types appropriées devraient être portées dans les cases pour les différentes substances. UN ويرجى الإحاطة علماً بأن الوحدة المستخدمة في هذا العمود هي كيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وأنه ينبغي إدراج الملاحظات الاصطلاحية المناسبة في الخانات الخاصة بفرادى المواد الكيميائية.
    12. Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc. UN 12- ولتبسيط مخطط الجداول وذكر اشتراطات الإبلاغ المحددة لكل جدول بوضوح، لم تترك بيضاءَ إلا الخانات التي تتطلب من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إدخال البيانات فيها.
    Cochez les cases ( ) correspondant aux examens qui seraient effectivement pratiqués. UN يرجى إدراج علامة X في جميع الخانات المنطبقة.
    En outre, les Parties devraient utiliser les mentions types présentées ciaprès pour remplir les cases de tous les tableaux d'inventaire qui ne contiennent pas de données. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية الواردة أدناه بغية ملء الفراغات في جميع جداول أي قائمة من قوائم الجرد.
    En outre, les Parties devraient utiliser systématiquement les indicateurs qui sont énumérés ci—après pour remplir les cases des tableaux d'inventaire qui ne contiennent pas de données. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية المعروضة أدناه لملء الفراغات في جميع جداول قوائم الجرد.
    25. Comme dans la version actuelle du CUP, les cases qui ne sont pas censées contenir des données apparaissent en grisé foncé. UN 25- وكما هي الحال بالنسبة لنموذج الإبلاغ الموحد الحالي، يُستخدم التظليل الثقيل بصفة رئيسية في الخلايا التي لا يُفترض احتواؤها على أية معلومات.
    Vous devez dans certains cas cocher les cases ( ) correspondant aux examens pratiqués. UN 4 - في الأسئلة التي تتضمن خانة للرد، يشار إلى الخيار المعتمد بوضع علامة x في الخانة المقابلة له.
    les cases de la première rangée sont relatives à l'enlèvement et l'élimination en toute sécurité et les cases de la dernière rangée se réfèrent à la < < valorisation > > des produits. UN وتتصل كافة المربعات الموجودة في الصف الأعلى من الجزء الأوسط من الشكل الأول بعمليات الإزالة والتخلص من النفايات بشكل آمن، ويتصل الصف الأسفل من المربعات بعمليات استخلاص القيمة للسلع.
    1.6. Langue(s) de travail (cochez les cases correspondantes) UN 1-6 لغة (لغات) العمل (الرجاء وضع إشارة عند كل ما ينطبق في هذا الخصوص):
    43. Sur quels incidents de santé réunissez-vous des données (cocher toutes les cases appropriées) ? UN 43- ما هي العواقب الصحية التي تجمعون عنها البيانات (ضع علامة على كل ما ينطبق
    f) Indiquer la méthode d'estimation utilisée (méthodes indirectes) (cocher les cases appropriées). UN (و) يرجى اختيار الأسلوب المستخدم في التقدير (أي الأساليب غير المباشرة). (توضع علامة على جميع الإجابات المنطبقة.)
    Chambre de plus de 200 dollars Type de chambre (cocher les cases correspondantes) UN مواصفات الغرفة (يرجى التأشير على الخانة المناسبة)
    c) 3.D. Other (Autres): les cases correspondant aux émissions de CO2 et de COVNM imputables aux différentes utilisations de N2O sont désormais grisées; et UN (ج) 3.D. Other: تم تظليل كافة المصادر الفرعية المتصلة بأكسيد النيتروز فيما يتعلق بثاني أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية (NMVOCs)؛
    37. Comme dans le tableau récapitulatif 1.A, les cases correspondant aux émissions et absorptions de CO2 dans la catégorie de sources < < 4.G Other > > (Autres) apparaissent désormais en grisé. UN 37- وتمشياً مع عمليات التظليل المتبعة في الموجز 1- ألف، تم تظليل الخلايا الخاصة بانبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات الإزالة من فئة المصدر " 4.G Other " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus