"les champs de pétrole" - Traduction Français en Arabe

    • حقول النفط
        
    • والمبيدات الحيوية لحقول الزيت
        
    les champs de pétrole sont 1,100 acres de merde de cheval. Open Subtitles . حقول النفط عبارة عن 1,100 هكتار من الرمال
    Il est courant dans les champs de pétrole de fermer des puits pendant de courtes périodes pour permettre les inspections. UN وإغلاق الآبار لفترات قصيرة هو ممارسة شائعة في حقول النفط لإتاحة الفرصة لإجراء عمليات التفتيش.
    Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole. UN وينطبق الشيء نفسه على إحراق واستهلاك الطاقة المنتجة في حقول النفط.
    Cette détérioration, en particulier dans les champs de pétrole, s'accélérera si des mesures énergiques ne sont pas prises pour remédier à la situation. UN وسوف يتسارع هذا التدهور، ولا سيما في حقول النفط ما لم يتخذ إجراء هام لاحتواء المشاكل وحلها.
    Si c'est bien fait, ça va faire passer les champs de pétrole du Texas pour des amateurs. Open Subtitles إذا أنجز بالطريقة الصحيحة، فإنه سيجعل حقول النفط في تكساس يبدو كعلبة من ولاية كويكر
    C'est en rapport avec les champs de pétrole au Pakistan. Open Subtitles انها حصلت على أن تفعل شيئا مع حقول النفط في باكستان.
    Oui, mon père a mentionné Tenant comme source pour un article inachevé sur les champs de pétrole au Pakistan. Open Subtitles نعم، حتى والدي يذكر المستأجر كمصدر بسبب مقال لم تكتمل حول حقول النفط الباكستانية.
    Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond. UN وتتضمن خيارات التخلص من ثاني أكسيد الكربون حقول النفط والغاز الطبيعي المستنفدة والطبقات الصخرية المالحة العميقة وطبقات الفحم العميقة وقاع البحار.
    Ces progrès dans le traitement d’images sous-marines permettent notamment de mieux déterminer les champs de pétrole, d’améliorer les opérations de recherche et de sauvetage, de détection des mines, d’identification et de poursuite des objets, et de mieux contrôler la navigation. UN وتشمل تطبيقات هذه التطورات في مجال التصوير في قاع البحار تحديد حقول النفط بصورة أفضل وعمليات الاستكشاف واﻹنقاذ واكتشاف اﻷلغام والتعرف على اﻷجسام وتعقبها ومراقبة الملاحة.
    Une telle contamination pourrait résulter des activités de l'industrie pétrolière menées dans les champs de pétrole situés à proximité des nappes aquifères. UN وأي تلوث من هذا القبيل يمكن أن يكون ناتجاً عن عمليات صناعة النفط الجارية في حقول النفط القريبة من مستودعات المياه الجوفية.
    Ils ont dit que ce genre de tumeurs sont détectées chez les hommes de 45 à 65 ans qui travaillent dans l'industrie agricole ou les champs de pétrole. Open Subtitles وقال إن هذا النوع من الورم وجد في الرجال، 45-65، العمل في الزراعة، أو حقول النفط.
    Ce corps a été trouvé dans les champs de pétrole il y a deux jours. Open Subtitles - نعم تم إيجاد جثة هذه المرأة في منطقة حقول النفط منذ يومين
    8. Bien qu'aucun appareil de mesure n'ait été installé sur les champs de pétrole iraquien, l'équipe a déterminé que la production et le traitement étaient un obstacle majeur à l'accroissement de la production. UN ٨ - ورغم عدم وجود أجهزة للقياس في حقول النفط المنتجة في العراق، فقد انتهى الفريق إلى أن إنتاج حقول النفط ومعالجته هما عقبة رئيسية أمام زيادة اﻹنتاج.
    Il est convaincu que, pour bien saisir la complexité de la situation, il ne suffit pas de visiter les champs de pétrole et que toute analyse approfondie suppose la collecte de témoignages auprès des personnes déplacées originaires de la région. UN وقام لذلك بزيارة مخيمين لمشردين داخليا بالقرب من رومبيك. ويعتقد المقرر الخاص أن زيارة حقول النفط ليست كافية للإلمام بمدى تعقيد الموقف وأنه لا بد من الاستماع إلى أقوال المشردين الوافدين من هذه المنطقة لتقدير الحالة بدقة.
    120. Selon le Koweït, la KOC a pu commencer à reconstruire son réseau opérationnel lorsque les incendies de puits de pétrole ont été éteints et les champs de pétrole stabilisés. UN 120- ووفقا للكويت، استطاعت شركة نفط الكويت البدء في إعادة بناء شبكة عملياتها بعد إطفاء حرائق آبار النفط والسيطرة على حقول النفط.
    Pourquoi prendre les champs de pétrole, alors ? Open Subtitles لماذا تأخذ حقول النفط اذًا؟
    Vous voyez, quand Chavez a nationalisé les champs de pétrole de mon pays, mes partenaires et moi même ont perdu des milliards de dollars. Open Subtitles عندما قام (تشافز) بتأميم حقول النفط لبلادي أنا و شركائي خسرنا ملايير الدولارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus