"les changements climatiques et leurs répercussions" - Traduction Français en Arabe

    • تغير المناخ وتداعياته
        
    • لتغيّر المناخ وآثاره
        
    • لتغير المناخ وآثاره
        
    • تغير المناخ وآثاره
        
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    63/281. les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN 63/281 - تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن 10
    :: Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions; UN :: اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغيّر المناخ وآثاره
    Objectif 13 Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions* UN الهدف 13 - اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغير المناخ وآثاره*
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    Je tiens à mettre l'accent aujourd'hui sur une question importante : les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité. UN وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    Le Conseil de sécurité a tenu son premier débat sur les changements climatiques et leurs répercussions sur la sécurité internationale en 2007. UN لقد عقد مجلس الأمن مناقشته الأولى بشأن تغير المناخ وتداعياته على الأمن الدولي في عام 2007.
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité** UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    Objectif 13 : Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions* UN الهدف 13 - اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغيّر المناخ وآثاره*
    Malgré ses efforts, les changements climatiques et leurs répercussions, telles les inondations en cas de débordement des lacs glaciaires, l'imprévisibilité des conditions météorologiques et l'augmentation de la prévalence des maladies à transmission vectorielle, mettaient en danger les droits les plus élémentaires du peuple bhoutanais. UN فرغم الجهود التي تبذلها، يشكل تغير المناخ وآثاره من قبيل فيضانات البحيرة الجديدة، والتقلبات المناخية، وارتفاع حالات الأمراض المنقولة بالنواقل خطراً على أبسط حقوق الإنسان الأساسية لشعب بوتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus