| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| 63/281. les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | 63/281 - تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن 10 |
| :: Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions; | UN | :: اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغيّر المناخ وآثاره |
| Objectif 13 Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions* | UN | الهدف 13 - اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغير المناخ وآثاره* |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| Je tiens à mettre l'accent aujourd'hui sur une question importante : les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité. | UN | وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن. |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| Le Conseil de sécurité a tenu son premier débat sur les changements climatiques et leurs répercussions sur la sécurité internationale en 2007. | UN | لقد عقد مجلس الأمن مناقشته الأولى بشأن تغير المناخ وتداعياته على الأمن الدولي في عام 2007. |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité** | UN | تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن |
| Objectif 13 : Prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions* | UN | الهدف 13 - اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لتغيّر المناخ وآثاره* |
| Malgré ses efforts, les changements climatiques et leurs répercussions, telles les inondations en cas de débordement des lacs glaciaires, l'imprévisibilité des conditions météorologiques et l'augmentation de la prévalence des maladies à transmission vectorielle, mettaient en danger les droits les plus élémentaires du peuple bhoutanais. | UN | فرغم الجهود التي تبذلها، يشكل تغير المناخ وآثاره من قبيل فيضانات البحيرة الجديدة، والتقلبات المناخية، وارتفاع حالات الأمراض المنقولة بالنواقل خطراً على أبسط حقوق الإنسان الأساسية لشعب بوتان. |