"les chauves-souris" - Traduction Français en Arabe

    • الخفافيش
        
    • الخفاش
        
    • والخفافيش
        
    • الوطاويط
        
    les chauves-souris ne sortent pas le jour. Elles ont été dérangées. Open Subtitles الخفافيش لا تخرج في النهار، ثمة شيء ما أزعجهم.
    C'est une super idée, jusqu'à ce que Silva appuie sur le bouton de ce machin en espérant que les chauves-souris s'en aillent. Open Subtitles هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش
    Oui, quitte à choisir entre les loups et les chauves-souris... je choisis les chauves-souris. Open Subtitles بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش
    Les oiseaux dorment la nuit, pas les chauves-souris. Open Subtitles حسناً. تنام الطيور ليلاً إذاً، لكن تستيقظ الخفافيش.
    Déplaçons-nous entre les arbres comme le font les chauves-souris, en sautant ! Open Subtitles لنتنقل بين الأشجار كما يفعل الخفاش ، بالقفز
    Une bombe anti-puce qui va pulvériser le fongicide à travers la cave pour tuer le virus causant le nez blanc, en laissant les chauves-souris indemnes. Open Subtitles لقتل الفيروس المتسبب في الأنف الأبيض بينما ترحل الخفافيش معافة
    Uh, les chauves-souris ont des bâtonnets et cônes rétiniens uniques. Elles s'agitent à cause de la lumière blanche mais pas la rouge. Open Subtitles الخفافيش لديها قصبات بصرية فريدة ومخاريط إنها تثار بالضوء الأبيض وليس الأحمر
    ! Je me suis cachée sous un rebord jusqu'à ce que les chauves-souris se perchent. Open Subtitles إختبأت تحت نتوؤة إلى حين عودة الخفافيش إلى مئواهم
    Nous avions besoin de votre antenne pour faire partir les chauves-souris. Open Subtitles نحن نجتاج إلى الهوائى للتخلص من الخفافيش
    - les chauves-souris ont tué le transfo. - Excusez-moi. Open Subtitles ـ يبدو أن الخفافيش تمكنت من ضرب مُحولنا ـ المعذرة
    les chauves-souris ont développé une sorte d'impératif biologique pour attaquer la technologie. Open Subtitles قد طورت الخفافيش شئ كضرورة بيولوجية لمهاجمة التكنولوجيا
    L'une d'entre elles était que les aigus repoussent les chauves-souris. Open Subtitles واحدة منها كانت إصدار ترددات عالية النبرة لصد الخفافيش
    Les petits ont pu caresser les chauves-souris. Open Subtitles الخفافيش تسمح لك أن تقترب منها وتلمسها، الأطفال كانوا فرِحين للغاية.
    les chauves-souris nous ont privé de notre électricité, elles nous on privé de chauffage. Open Subtitles الخفافيش تأخذ إفحص الكهرباء، فإنها تأخذ بها الحرارة لدينا.
    Mais si c'est dans loup ça ne signifie pas que c'est dans les lions ou les chats ou les chauves-souris. Open Subtitles ولكن لمجرد فمن داخل الذئب لا يعني أنه داخل الاسود أو القطط أو الخفافيش.
    Elles ne peuvent pas voler si haut. les chauves-souris. Open Subtitles لا يمكنهم الطيران لهذا العلو، أتعلم ذلك الخفافيش.
    les chauves-souris n'ont pas la rage. Open Subtitles أنهم حددوا أن الخفافيش ليس لديها مرض معد
    Mais ils ne peuvent pas le savoir. Les animaux, les chauves-souris. Open Subtitles ولكن لا يمكنهم أن يعرفوا الحيوانات، الخفافيش
    Audit des arrangements budgétaires relatifs aux accords sur les cétacés et les chauves-souris UN التدقيق في ترتيبات الميزانية المتعلقة باتفاق حفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية واتفاق حفظ الخفاش الأوروبي
    Tu sais que les chauves-souris font l'amour en volant ? Open Subtitles هل تعرفي بأن الوطاويط تمارس الجنس عندما تحلق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus