"les chefs de secrétariat des institutions spécialisées" - Traduction Français en Arabe

    • الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة
        
    • رؤساء الوكالات المتخصصة
        
    • الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة
        
    • للرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة
        
    • رؤساء وكالات
        
    De même, le Haut Commissaire a contacté les chefs de secrétariat des institutions spécialisées leur demandant de contribuer à la mise en oeuvre du Plan d'action pour la Décennie. UN كما أجرى المفوض السامي اتصالات مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة طلب خلالها مساهماتهم في تنفيذ خطة العمل للعقد.
    13. De la 21e à la 23e séance, les membres du Conseil ont engagé un dialogue avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies qui étaient représentés. UN ٣١ - وفي الجلسات ١٢ الى ٣٢، دخل أعضاء المجلس في حوار مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي كانت ممثلة.
    22. De la 23e à la 25e séance, les membres du Conseil ont mené un dialogue avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et d'autres organismes du système des Nations Unies qui étaient représentés. UN ٢٢ - وفـي الجلسـات مـن ٣٢ إلـى ٥٢، دخـل أعضـاء المجلـس فـي حوار مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الذين كانوا حاضرين.
    les chefs de secrétariat des institutions spécialisées sont encouragés à poser le principe d’une obligation redditionnelle des cadres supérieurs pour l’adoption d’une démarche d’équité entre les sexes. UN يشجع رؤساء الوكالات المتخصصة على مساءلة كبار المديرين عن مراعاة منظور الجنس.
    Je participe aussi régulièrement aux réunions des quatre comités exécutifs et du Conseil de direction et suis fréquemment en liaison avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes des Nations Unies. UN وأشارك أيضا بانتظام في أربع لجان تنفيذية وفي فريق اﻹدارة العليا كما أكرر اتصالاتي مع رؤساء الوكالات المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة.
    Il a ajouté qu'il s'emploierait, de concert avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes et fonds des Nations Unies, à assurer une action coordonnée à l'échelle du système, en intégrant le suivi de cette conférence dans celui d'autres conférences mondiales. UN وأضاف أنه سيعمل مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ولبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة لضمان تنسيق الاستجابة الشاملة للمنظومة، وإدماج متابعة هذا المؤتمر مع متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    125. En ce qui concerne les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l’AIEA, l’acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations est régie par le Statut et le Règlement du personnel ou le code de conduite/déontologie de chaque organisation ou par les conditions d’emploi du chef de secrétariat. UN 125- وبالنسبة للرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فتُنظم مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين أو مدونة قواعد السلوك/الأخلاقيات لكل منظمة، أو بموجب شروط تعيين الرئيس التنفيذي.
    les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes des Nations Unies participaient à cette session. UN وحضر الدورة رؤساء وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ١٠ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    9. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue d'appliquer intégralement les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٩ - يوصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على أن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا المقترحات إلى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية التابعة لهم؛
    7. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٧ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    7. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue d'appliquer intégralement les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٧ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    Il a ajouté qu'il s'emploierait, de concert avec ses homologues, les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes et fonds des Nations Unies, à assurer une action coordonnée dans l'ensemble du système, en intégrant le suivi de cette conférence dans celui d'autres conférences mondiales. UN وأضاف أنه سيعمل مع زملائه، الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة، على كفالة الاستجابة المنسقة على صعيد المنظومة، وإدراج متابعة هذا المؤتمر مع متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    7. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ٧ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    10. Recommande que les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies élaborent, avec la coopération active des organisations régionales concernées, des propositions concrètes en vue de l'application intégrale des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et soumettent ces propositions à leurs organes directeurs et délibérants; UN ١٠ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    L'échange de vues avec les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et programmes et fonds du système des Nations Unies doit également être amélioré. UN وهناك مجال آخر يحتاج الى التحسين وهو مجال تبادل اﻵراء مع رؤساء الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لﻷمم المتحدة.
    79. Prie les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que les commissions régionales, de suivre avec une attention particulière l'exécution des projets de coopération Sud-Sud administrés ou soutenus par le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud ; UN 79 - تطلب إلى رؤساء الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها واللجان الإقليمية إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي يديرها أو يدعمها مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    79. Prie les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que les commissions régionales, de suivre avec attention l'exécution des projets de coopération Sud-Sud administrés ou soutenus par le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud; UN 79 - تطلب إلى رؤساء الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ولجانها الإقليمية إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي يديرها أو يدعمها مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Je m'emploierai avec mes collègues, les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes et fonds des Nations Unies, à mener une action coordonnée à l'échelle du système, qui intègre le suivi de cette conférence à celui d'autres conférences mondiales. UN وسأعمل مع زملائي، الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها، على ضمان وجود استجابة منسقة شاملة للمنظومة بأسرها تدمج فيها متابعة هذا المؤتمر مع المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    Je m'emploierai avec mes collègues, les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des programmes et fonds des Nations Unies, à mener une action coordonnée à l'échelle du système, qui intègre le suivi de cette conférence à celui d'autres conférences mondiales. UN وسأعمل مع زملائي، الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها، على ضمان وجود استجابة منسقة شاملة للمنظومة بأسرها تدمج فيها متابعة هذا المؤتمر مع المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    125. En ce qui concerne les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'AIEA, l'acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations est régie par le Statut et le Règlement du personnel ou le code de conduite/déontologie de chaque organisation ou par les conditions d'emploi du chef de secrétariat. UN 125- وبالنسبة للرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فتُنظم مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين أو مدونة قواعد السلوك/الأخلاقيات لكل منظمة، أو بموجب شروط تعيين الرئيس التنفيذي.
    Il a été suggéré que les présidents rencontrent les chefs de secrétariat des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies pour examiner les moyens de mettre en place une meilleure coopération. UN واقتُرح أن يجتمع رؤساء الهيئات مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لمناقشة طرائق إقامة المزيد من التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus