les citoyens des territoires d'outre-mer bénéficient des mêmes frais de scolarité dans les universités britanniques que les étudiants locaux. | UN | ويدفع مواطنو أقاليم ما وراء البحار نفس رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات البريطانية. |
les citoyens des territoires d'outre-mer paient dans les universités anglaises les mêmes droits de scolarité que ceux acquittés par les étudiants britanniques. | UN | ويدفع مواطنو أقاليم ما وراء البحار نفس رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات البريطانية. |
Dans les universités britanniques, les citoyens des territoires d'outre-mer bénéficient des tarifs d'inscription locaux. | UN | ويستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من معدلات الرسوم التي يسددها الطلاب المحليون في الجامعات البريطانية. |
Depuis 2007, dans les universités britanniques, le montant des frais de scolarité est le même pour les citoyens des territoires d'outre-mer que pour les étudiants britanniques. | UN | ومنذ عام 2007، يتساوى مواطنو أقاليم ما وراء البحار الذين يتلقون تعليمهم في الجامعات البريطانية مع الطلاب المحليين في ما يدفعونه من رسوم دراسية. |
Depuis 2007, les citoyens des territoires d'outre-mer s'acquittent des mêmes frais de scolarité que les étudiants britanniques dans les universités anglaises. | UN | ومنذ عام 2007، أصبح مواطنو أقاليم ما وراء البحار مؤهلين لدفع نفس الرسوم الدراسية التي يدفعها الطلاب المحليون في الجامعات الإنكليزية. |
Depuis 2007, dans les universités anglaises, les citoyens des territoires d'outre-mer paient les mêmes frais de scolarité que les étudiants britanniques. | UN | ومنذ عام 2007، أصبح مواطنو أقاليم ما وراء البحار مؤهلين لدفع فئات الرسوم الدراسية التي يدفعها الطلاب المحليون في الجامعات الإنكليزية. |
Depuis janvier 2007, les citoyens des territoires d'outre-mer paient dans les universités anglaises les mêmes droits de scolarité que ceux acquittés par les étudiants britanniques. | UN | 55 - ومنذ كانون الثاني/يناير 2007، يستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من معدلات الرسوم التي يسددها الطلاب المحليون في الجامعات البريطانية(). |
Depuis janvier 2007, les citoyens des territoires d'outre-mer paient dans les universités anglaises les mêmes droits de scolarité que ceux acquittés par les étudiants britanniques. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2007، استفاد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من معدلات الرسوم التي يسددها الطلاب المحليون في الجامعات البريطانية(). |
Depuis 2007, le montant des frais de scolarité dans les universités anglaises est le même pour les citoyens des territoires d'outre-mer que pour les étudiants britanniques. | UN | ومنذ عام 2007، يستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من نفس معدل رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات الإنكليزية(). |
Depuis 2007, le montant des frais de scolarité dans les universités anglaises est le même pour les citoyens des territoires d'outre-mer que pour les étudiants britanniques. | UN | ومنذ عام 2007، يستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من نفس معدل رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات الانكليزية(). |
Depuis janvier 2007, les citoyens des territoires d'outre-mer paient dans les universités anglaises les mêmes droits de scolarité que ceux acquittés par les étudiants britanniques. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2007، استفاد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من معدلات الرسوم التي يسددها الطلاب المحليون في الجامعات البريطانية(). |
Depuis 2007, le montant des frais de scolarité dans les universités anglaises est le même pour les citoyens des territoires d'outre-mer que pour les étudiants britanniques. | UN | ومنذ عام 2007، يستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من نفس معدل رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات البريطانية(). |