"les communications présentées conformément au protocole facultatif" - Traduction Français en Arabe

    • بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • بالبلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري
        
    b) Quinzième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 8 au 15 juillet 2009; UN (ب) الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 8 إلى 15 تموز/يوليه 2009؛
    b) Quatorzième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 9 au 13 février 2009, à Genève; UN (ب) الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009، جنيف؛
    e) Quinzième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 8 au 15 juillet 2009; UN (هـ) الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 8 إلى 15 تموز/يوليه 2009؛
    a) Vingt-neuvième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 25 au 27 juin 2014; UN (أ) الدورة التاسعة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري: من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2014؛
    10.1 Le 9 juillet 2013, l'État partie a donné les éclaircissements demandés par le Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif, le 18 mars 2013, concernant les mesures prises par les autorités nationales suite aux plaintes de l'auteur pour violences au foyer. UN 10-1 في 9 تموز/يوليه 2013، قدمت الدولة الطرف توضيحات طلبها الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري في 18 آذار/مارس 2013 بشأن الإجراءات التي اتخذتها السلطات الوطنية فيما يتعلق بشكاوى العنف المنزلي التي قدمتها صاحبة الرسالة.
    Le Comité a en outre demandé que son Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif puisse se réunir trois fois par an, au lieu de deux, durant 10 jours ouvrables au total, immédiatement avant ou après ses sessions planifiées. UN وطلبت اللجنة أيضا أن يمنح فريقها العامل المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري فرصة عقد اجتماعات ثلاث مرات سنويا بدلا من مرتين، أي ما مجموعه عشرة أيام عمل قبل دورة اللجنة المقررة عقدها أو بعدها مباشرة.
    Le Comité a affecté les cinq membres ci-après au Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif, pour un mandat de deux ans venant à expiration le 31 décembre 2008 : UN 639 - عينت اللجنة العضوات الخمس التالية أسماؤهن في الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    :: Onzième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 9 au 11 janvier 2008, à Genève; UN :: الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، جنيف
    :: Douzième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 21 au 23 juillet 2008, à New York; UN :: الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008، نيويورك
    :: Treizième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 14 au 17 octobre 2008, à Genève; UN :: الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 14 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، جنيف
    Le Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif, qui relève du Comité, a tenu une réunion officieuse les 4 et 5 juin 2007 et a enregistré la communication 15/2007. UN 16 - وعقد فريق اللجنة العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية، اجتماعا غير رسمي يومي 4 و 5 حزيران/يونيه 2007 وسجل البلاغ 15/2007.
    Le Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a tenu quatre sessions de trois jours, pendant les trente-quatrième, trente-sixième, trente-septième et trente-neuvième sessions du Comité. UN 38 - وعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري أربع دورات مدة كل منها ثلاثة أيام بالتزامن مع الدورات الرابعة والثلاثين والسادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    Le Comité a approuvé les rapports du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif sur les travaux de ses neuvième et dixième sessions (voir annexes VIII et IX). UN 654 - وأيدت اللجنة تقارير الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري في دورتيها التاسعة والعاشرة (انظر المرفقين الثامن والتاسع).
    Son groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif a tenu cinq sessions (trois sessions de trois jours, une session de quatre jours et une session de six jours) juste avant les quarantième, quarante et unième, quarante-deuxième et quarante-quatrième sessions, et juste après la quarante-troisième session. UN 41 - وعقد الفريق العامل التابع للجنة المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري خمس دورات (ثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أيام، ودورة مدتها أربعة أيام، ودورة مدتها ستة أيام)، وذلك مباشرة قبل دورات اللجنة الأربعين والحادية والأربعين والثانية والأربعين والرابعة والأربعين ومباشرة بعد الدورة الثالثة والأربعين.
    d) Trentième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 15 au 17 octobre 2014; UN (د) الدورة الثلاثون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري: من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    Il a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif sur les travaux de sa vingt-huitième session (voir annexe IV). UN وأقرت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الثامنة والعشرين (انظر المرفق الرابع).
    12.1 À sa vingt-quatrième session, à la demande de l'État partie, le Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif, agissant au nom du Comité, a décidé, en vertu de l'article 66 du règlement intérieur de ce dernier, d'examiner la question de la recevabilité de la communication séparément de celle du fond. UN 12-1 قرر الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري في دورته الرابعة والعشرين، وهو يتصرف نيابة عن اللجنة، أن ينظر، بناء على طلب الدولة الطرف، وعملاً بالمادة 66 من النظام الداخلي للجنة، في مقبولية الرسالة بمعزل عن الأسس الموضوعية.
    Depuis 2013 : Présidente du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN :: رئيسة الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (2013 حتى الآن)
    Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes depuis 2003, et membre du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes depuis 2003, et Présidente sur la période 2004-2005; conduite d'une enquête au titre de l'article 8 du Protocole facultatif. UN :: عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة منذ عام 2003، وعضو الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية منذ عام 2003 حتى الآن، وكانت رئيسة له في الفترة 2004-2005؛ وقامت بإجراء تحقيق واحد بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    a) Vingt-huitième session du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : du 4 au 7 février 2014; UN (أ) الدورة الثامنة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري: من 4 إلى 7 شباط/فبراير 2014؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus