I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Jamaïque a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - وقعت جامايكا الاتفاقيتين رقم 100 و 111 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Mongolie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - صدقت منغوليا على الاتفاقيتين رقم 100 و111 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, l’Algérie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت الجزائر على الاتفاقيتين ذواتي الرقمين ١٠٠ و ١١١. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brunéi Darussalam a ratifié les Conventions nos 138 et 182. | UN | 25 - صدّقت بروني دار السلام على الاتفاقيتين رقم 138 ورقم 182 من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Chine a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 32 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت الصين على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Ghana a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 63 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدّقت غانا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Guinée a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | 77 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت غينيا على الاتفاقيات التي تحمل أرقام 100 و 111و156. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Pologne a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 99 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدّقت فنلندا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, les Îles Salomon ont ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 116 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت جزر سليمان على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Guatemala a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت ألمانيا على الاتفاقيتين اللتين تحملان رقمي 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Rwanda a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدّقت رواندا على الاتفاقيتين اللتين تحملان رقمي 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Malaisie a ratifié la Convention no 100. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت ماليزيا على الاتفاقية رقم 100. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Croatie a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدّقت كرواتيا على الاتفاقيات 100 و 111 و 156. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Italie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت إيطاليا علي الاتفاقيتين ذاتي الرقمين 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Paraguay a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت باراغواي على الاتفاقيتين 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Turquie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت تركيا علي الاتفاقيتين 100 و 111. |
Il n'est toutefois pas nécessaire que l'État qui aurait violé la liberté syndicale ait ratifié les conventions pertinentes de l'OIT. | UN | غير أنه لا يُشترط هنا أن تكون الدولة التي يُدّعى أنها انتهكت الحرية النقابية قد صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Belize a ratifié les Conventions nos 100 et 111 et 183. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدَّقت الأردن على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Estonie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدَّقت إستونيا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
L'action dans ce domaine repose sur les conventions pertinentes de l'OIT qui, pour le moment, sont les seuls instruments internationaux en vigueur à ce sujet. | UN | ويستند العمل المنجز في هذا المجال على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، وهي الصكوك الدولية الوحيدة السارية بشأن هذا الموضوع حتى الآن. |
612. Au sujet de la recommandation 34, le représentant a noté que l'action du Gouvernement était guidée par la Convention relative aux droits de l'enfant, les conventions pertinentes de l'OIT et la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant. | UN | 612- وبخصوص التوصية 34، لاحظ أن عمل الحكومة يسترشد باتفاقية حقوق الطفل واتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة والميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل. |