"les coprésidents du groupe de contact" - Traduction Français en Arabe

    • الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال
        
    • رئيسا فريق الاتصال
        
    • الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال
        
    Approche pour les éléments possibles des articles 10 et 11 élaborée par les coprésidents du groupe de contact sur les émissions et les rejets UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات
    Document élaboré par les coprésidents du groupe de contact sur les émissions et les rejets UN ورقة أعدها الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني الانبعاثات والإطلاقات
    les coprésidents du groupe de contact sur la reconstitution ont présenté leur rapport sur les travaux du groupe, avait consacré plus de 1 000 heures de travail à des débats fertiles sur une grande variété des questions importantes et complexes. UN 81 - قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بتجديد الموارد تقريرهما عن عمل الفريق الذي، حسب إشارتهما، استغرق أكثر من 1000 ساعة عمل في مناقشات بشأن طائفة عريضة من القضايا الهامة والمعقدة.
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact au titre du point 4 de l'ordre du jour. UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact concernant le point 6 de l'ordre du jour UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 6 من جدول الأعمال
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact sur le point 5 de l'ordre du jour UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact sur le point 8 a) de l'ordre du jour UN مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال بشأن البند 8(أ) من جدول الأعمال
    La présente récapitulation a été préparée par les coprésidents du groupe de contact chargé d'examiner les propositions d'ajustement concernant les HCFC, en vue de faciliter la discussion. UN قام بإعداد هذه الورقة الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بمقترحات التنقيح المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية، بغية زيادة تيسير المناقشات بشأن هذا الموضوع.
    La présente récapitulation a été préparée par les coprésidents du groupe de contact chargé d'examiner les propositions d'ajustement concernant les HCFC, en vue de faciliter la discussion. UN قام بإعداد هذه الورقة الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بمقترحات التنقيح المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية، بغية زيادة تيسير المناقشات بشأن هذا الموضوع.
    Établi par les coprésidents du groupe de contact UN أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال
    Les travaux intersessions confiés au secrétariat sont accueillis avec satisfaction par les coprésidents du groupe de contact. UN وقد رحب الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال بما تم تحديده من أعمال يتعين على الأمانة الاضطلاع بها في الفترة الفاصلة بين الدورات.
    Par la suite, les coprésidents du groupe de contact ont fait rapport sur les progrès accomplis par le groupe. UN 79 - وفي وقت لاحق، أبلغ الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة عن التقدم الذي أحرزه الفريق.
    À la demande d'un représentant, parlant au nom d'un groupe de pays et appuyé par beaucoup d'autres, les coprésidents du groupe de contact ont fourni la liste des pays opposés à l'inscription de l'amiante chrysotile. UN وبعد تقديم طلب من أحد الممثلين، متحدثاً نيابة عن مجموعة من البلدان ومدعوماً من العديد من الممثلين الآخرين، قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال قائمة بالدول التي تعارض إدراج المادة الكيميائية.
    L'annexe à la présente note contient le projet de texte des procédures et mécanismes de contrôle du respect élaboré par les coprésidents du groupe de contact sur le contrôle du respect. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال.
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact au titre du point 7 de l'ordre du jour. UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 7 من جدول الأعمال
    Projet de conclusions proposé par les coprésidents du groupe de contact au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 8 من جدول الأعمال
    les coprésidents du groupe de contact ont ensuite présenté un texte de synthèse établi à partir des débats, des propositions présentées et du rapport des ateliers mentionnés au paragraphe 12. UN وقدم رئيسا فريق الاتصال فيما بعد نصاً موحداً يستند إلى المناقشات والمساهمات وتقرير حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرة 12 أعلاه.
    41. À la 7ème séance, le 10 novembre, les coprésidents du groupe de contact ont rendu compte des résultats des délibérations du groupe. UN ١٤- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر قدم رئيسا فريق الاتصال تقريراً عن حصيلة مداولات هذا الفريق.
    les coprésidents du groupe de contact encourageraient les gouvernements à partager lesdites informations tant au niveau national que régional et à impliquer les ONG et l'industrie dans le processus de participation. UN وسيشجع رئيسا فريق الاتصال الحكومات على تبادل هذه المعلومات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وعلى إشراك المنظمات غير الحكومية وقطاع الصناعة في عملية الالتزام.
    Le présent texte, proposé par les coprésidents du groupe de contact sur le Fonds pour l'adaptation, est fondé sur les vues exprimées lors d'une réunion informelle privée qui a eu lieu le 14 mai 2007. UN هذه الورقة هي اقتراح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بصندوق التكيف، استناداً إلى الآراء التي أُعرب عنها في جلسة مغلقة غير رسمية عُقدت في 14 أيار/مايو 2007.
    Afin de permettre que des progrès supplémentaires soient accomplis, le Comité a chargé les coprésidents du groupe de contact sur les émissions et les rejets d'élaborer, avec le soutien du secrétariat, une approche pour les éléments possibles des articles 10 et 11. UN 2 - وبغية التمكن من إحراز مزيد من التقدم، قامت اللجنة بتكليف الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات بوضع نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11، بدعم من الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus