"les coussins" - Traduction Français en Arabe

    • الوسائد
        
    • وسائد
        
    • المخدات
        
    • مساند الأريكة
        
    • الوسادات المزخرفة
        
    On dirait de la mousse de basse qualité, le genre utilisé dans les oreillers bon marché, les coussins et les meubles bas de gamme. Open Subtitles يبدو كمطاط اسنفجي رديء، النوع المستخدم في الوسائد الرخيصة، مساند الكرسي، و الأثاث الرخيص
    Et bien, je ne l'ai pas, alors tu peux commencer à chercher sous les coussins. Open Subtitles لا أملكه، لذا ابدأي تمزيق الوسائد غيظًا.
    Et la seconde à la façon dont on coud les coussins en cachant la couture. Open Subtitles والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة
    Regardez ce que j'ai trouvé sous les coussins du canapé. Open Subtitles انظر إلى ما وجدت تحت أحد وسائد الأريكة
    J'aimerai te dire que je ne me sens pas prêt, mais l'espace entre les coussins de mon canapé diraient le contraire. Open Subtitles أنا أحب ان اخبرك انى اشعر انى لست مستعداً, ولكن المساحة بين وسائد أريكتى سوف تختلف
    Pas de bouteilles sur le comptoir, pas de tétine coincée entre les coussins. Open Subtitles لا زجاجات على الكاونترات، لا لهّايات مُلتصقة بين الوسائد.
    Mais devrions-nous retirer les coussins et construire notre propre vaisseau spatial, huh ? Open Subtitles ولكن أيجب أن نستخدم الوسائد ونصنع سفينتنا الخاصة؟
    Oh, tu peux protéger les coussins toute la journée, mais ce tabouret va aller faire un tour. Open Subtitles يمكنك حماية الوسائد طوال اليوم لكن هذا الكرسي سيذهب لتمشيه
    L'autre jour, j'ai enlevé les coussins de mon canapé, et j'ai trouvé un dollar. Open Subtitles ذات اليوم رفعت الوسائد عن أريكتي ووجدت 40 دولاراً لم أكن على علم بوجودها
    les coussins sont dépareillés, mais le reste est neuf. Open Subtitles الوسائد غير متناسقة لكن الباقي في حال جيّدة
    Souviens toi, ne t'assoies pas sur les coussins, tapis ou tout ce qui est en mousse et poreux. Open Subtitles تذكري، لاتجلسي على الوسائد سجاد، أو شئ مسامي أو تنفذ منه الرغوة
    les coussins sont écrasés tout le long, pas seulement au centre. Open Subtitles الوسائد مضغوط عليها في جميع اطرافها, ليس فقط في المنتصف,
    La fumée chatouille mon nez, et l'odeur restera dans les coussins pendant des mois. Open Subtitles الدخان يدغدغ أنفي والرائحة ستبقي في الوسائد لمدة أشهر
    J'ai fait nettoyer les housses et désinfecté les coussins. Open Subtitles لقد نزعتُ عنه الأغطية و أرسلتها للتنظيف وعقمتُ الوسائد بالبخار
    230)}Pas facilement. Regardez les coussins. Open Subtitles ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد
    J'ai dû retourner les coussins pour cacher la tâche. Open Subtitles الآن يجب عليّ قلب الوسائد يجب أن أخفي البقعة
    C'est une fan de bijoux cachés dans la boîte à gants et sous les coussins du canapé. Open Subtitles إنّها من محـبّي الحِلي التي تُخبّأ في حجيرات القفازات وتحت وسائد الأريكة.
    Comment lécher les miettes de Doritos entre les coussins du sofa, ou bien comment laisser un oiseau crevé sur le tapis? Open Subtitles كيف يَلعَق فُتات الدوريتو مِن بين وسائد الأريكة؟ أو كيف يَترُك طائر ميِّت على السجادة؟
    les coussins sont sympas dans ces nouveaux avions, Open Subtitles لديهم وسائد جيدة على هذه الطائرة الجديدة
    Je ne suis pas juste celle qui arrange les coussins... qui paie les factures dès qu'elles arrivent ! Open Subtitles انا لست الشخص الذي تحتاجين لنفش المخدات ودفع الفواتير حالما تصل
    On dirait que ceci a été enfoncer entre les coussins sur le canapé avant l'explosion. Open Subtitles يبدوا أن هذا تم حشرهُ بين مساند الأريكة قبل الانفجار
    Non, c'est pas vrai. Tu détestes les coussins décorés. Open Subtitles لا , أنت لست كذلك أنت تكره الوسادات المزخرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus