Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. | UN | ووفقا لسياساتنا المحاسبية، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة، بل تحمل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ٩,٤ |
Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat : | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تقيد على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها: |
Conformément aux principes comptables de l’ONU, le matériel non consomptible n’est pas inclus dans le capital fixe de l’Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l’achat : | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بملاييـــــن دولارات الولايـــات المتحــدة |
Le matériel durable (matériel informatique et logiciels, notamment) n'est pas inclus dans l'actif, mais est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة أجهزة الحاسوب وبرمجياته) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الحالية عند شرائها. |
Le matériel durable (matériel informatique et logiciels, notamment) n'est pas inclus dans l'actif, il est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة المكونات المادية وبرمجيات الحاسوب) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الحالية عند شرائها. |
Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Conformément aux conventions comptables de l'ONU, les biens durables ne figurent pas parmi les immobilisations du PNUE. Les acquisitions sont imputées sur les crédits ouverts au moment où elles sont effectuées. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة الثابتة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Le matériel durable (en particulier le matériel informatique et les logiciels) n'est pas compris dans l'actif mais est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة أجهزة الحاسوب وبرمجياته) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الجارية عند شرائها. |
Le matériel durable (en particulier le matériel informatique et les logiciels) n'est pas compris dans l'actif mais est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة أجهزة الحاسوب وبرمجياته) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الجارية عند شرائها. |
f) Biens non consomptibles. Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens non consomptibles ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. | UN | (و) الممتلكات اللامستهلكة: وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات اللامستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Le matériel durable (matériel informatique et logiciels, notamment) n'est pas inclus dans l'actif; il est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة أجهزة الحاسوب وبرمجياته) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الجارية عند شرائها. |
Les biens durables (notamment le matériel informatique et les logiciels) ne sont pas inscrits à l'actif; leur coût est imputé sur les crédits ouverts au moment de leur acquisition. | UN | ولا تدرج المعدات غير المستهلكة (وبخاصة الأجهزة والبرمجيات الحاسوبية) تحت بند الأصول بل تقيد على حساب الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Le don de la Korea Foundation a été déposé sur un compte bancaire distinct dont le solde en fin d'exercice est comptabilisé comme un élément d'actif. Le matériel durable (matériel informatique et logiciels, notamment) n'est pas inclus dans l'actif, mais est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition. | UN | وفُتح حساب مصرفي منفصل للمنحة المقدمة من مؤسسة كوريا ويضمن رصيده في نهاية السنة تحت بند الأصول ولا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك (وبخاصة أجهزة الحاسوب وبرمجياته) في الأصول بل تحتسب من الاعتمادات الحالية عند شرائها. |