"les décisions du conseil économique et social" - Traduction Français en Arabe

    • المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Point 3 Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social. UN البند ٣: تقرير شفوي بشأن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social UN تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et les décisions du Conseil économique et social ont aussi un impact sur la nature du programme et sur les autres relations entre le PNUD et les territoires dépendants. UN كما تتأثر طبيعة البرامج والعلاقات الأخرى بين البرنامج الإنمائي والأقاليم التابعة بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    194. Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues, complétés par les résolutions et les décisions du Conseil économique et social, de la Commission et de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, constituent le cadre de la coopération internationale pour lutter contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus de stimulants de type amphétamine. UN 194- تشكل المعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير، التي تكملها قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الايكوسول)، واللجنة، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، اطارا للتعاون الدولي من أجل التصدي لصنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع.
    Cet examen devra porter notamment sur des questions institutionnelles comme les décisions du Conseil économique et social de l'Assemblée générale relatives aux mécanismes à trois niveaux pour le suivi des conférences. UN وينبغي في هذا الاستعراض الاهتمام بالمسائل المؤسسية، مثل قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة المتعلقة باﻵليات الثلاثية المستويات لمتابعة المؤتمرات.
    Lors de la rédaction de son rapport, le Groupe attendait les décisions du Conseil économique et social sur le rôle de la Commission de la science et de la technique au service du développement dans le cadre du suivi du Sommet mondial sur la société de l'information. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت الشخصيات البارزة تنتظر قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن دور لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في متابعة قرار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Il y est suggéré en outre que, par la suite, le Conseil d'administration examine les décisions du Conseil économique et social à sa première session ordinaire de l'année suivante. UN وفضلا عن ذلك، يقترح أن يقوم المجلس، في المستقبل، باستعراض مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية اﻷولى للسنة اللاحقة.
    3. Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social. UN البند ٣: التقرير الشفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Point 10 : Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social UN البند ١٠: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Point 10 : Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social UN البند ١٠: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Point 3. Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social. UN البند ٣: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    3. Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social UN ٣ - تقرير شفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    3. Rapport oral sur les décisions du Conseil économique et social UN ٣ - تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rappelant les dispositions d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( " Plan de mise en œuvre de Johannesburg " ), ainsi que les décisions du Conseil économique et social et celles de la Commission du développement durable, prises à sa sixième session, au sujet de l'eau, UN " وإذ تشير إلى الأحكام الواردة في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ التنفيذية``)، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة المتصلة بالمياه العذبة،
    Rappelant les dispositions d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), ainsi que les décisions du Conseil économique et social et celles de la Commission du développement durable, prises à sa sixième session, au sujet de l'eau, UN وإذ تشير إلى الأحكام الواردة في جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ التنفيذية``)()، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتصلة بالمياه العذبة،
    Rappelant les dispositions d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire , et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( " Plan de mise en œuvre de Johannesburg " ) , ainsi que les décisions du Conseil économique et social et celles qu'a prises la Commission du développement durable, à sa sixième session , au sujet de l'eau, UN " وإذ تشير إلى الأحكام الواردة في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة، المتصلة بالمياه العذبة،
    Rappelant les dispositions d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), ainsi que les décisions du Conseil économique et social et celles de la Commission du développement durable, prises à sa sixième session, au sujet de l'eau, UN وإذ تشير إلى الأحكام الواردة في جدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)() ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتصلة بالمياه العذبة،
    Le problème serait encore exacerbé par le fait que les engagements pris lors des conférences et sommets des Nations Unies seraient soumis à des mécanismes de contrôle et de responsabilisation peu stricts, tandis que les décisions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques n'ont pas force exécutoire. UN وقيل إن ما يزيد تفاقم الحالة أن التعهدات المعلن عنها في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها يغلب عليها ضعف آليات الاستعراض والمساءلة وأن تفتقر قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ليس لها سلطة الإلزام.
    Si l'on doit envisager des amendements à la Charte, il nous faut introduire un changement - rendre les décisions du Conseil économique et social contraignantes pour les États Membres, comme le sont les décisions du Conseil de sécurité. UN وإذا كنا نتوخى إجراء تعديلات على الميثاق، ينبغي أن ننظر في إجراء تغيير - جعل قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ملزمة للدول الأعضاء، شأنها في ذلك شأن قرارات مجلس الأمن.
    Les résolutions et les décisions du Conseil économique et social devraient être appliquées et suivies dans leur intégralité par toutes les entités pertinentes du système des Nations Unies. UN 28 - وينبغي أن تنفذ جميع الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته وأن تتابعها بالكامل.
    Rappelant également les décisions du Conseil économique et social 1992/256 du 20 juillet 1992, 1994/274 du 25 juillet 1994 et 1995/297 du 25 juillet 1995, UN وإذ تشير أيضاً إلى مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢ المؤرخ في ٠٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، و٤٩٩١/٤٧٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، و٥٩٩١/٧٩٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١،
    À l'issue du débat, la Commission plénière est convenue que les décisions du Conseil économique et social seraient communiquées à l'Assemblée générale pour adoption en tant que recommandation du comité préparatoire. UN 27 - وعلى ضوء تلك المناقشة، اتفقت اللجنة الجامعة على إحالة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صورة توصية من اللجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة لاعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus