"les décisions suivantes sur" - Traduction Français en Arabe

    • المقررات التالية بناء على
        
    • تقرر ما يلي بشأن
        
    43. À sa 11e séance, le 5 septembre, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation de son président: UN 43- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس:
    38. À sa 12ème séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier : UN 38- اتخذ المؤتمر، في جلسته 12، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    37. À sa 12e séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation de son Président: UN 37- اتخذ المؤتمر، في جلسته العامة الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية رئيس مؤتمر الأطراف:
    39. À sa 12e séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    Le Comité peut prendre les décisions suivantes sur les affaires qui lui sont soumises : a) ordonner une enquête; b) rejeter l'affaire et classer le dossier; c) renvoyer l'affaire à l'instance compétente; ou d) suspendre sa décision dans l'attente d'éclaircissements supplémentaires. UN ويجوز للجنة أن تقرر ما يلي بشأن مسألة جرى الإبلاغ عنها: (أ) الإحالة للتحقيق، (ب) الرفض، مع التسجيل لغرض الاحتفاظ بالمعلومات، (ج) الإحالة إلى كيان مناسب كي يستجيب للمسألة؛ (د) التعليق بانتظار مزيد من الإيضاحات.
    40. À sa 12e séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité de la science et de la technologie: UN 40- اتخذ المؤتمر، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    41. À sa 13e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Président: UN 41- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس:
    43. À sa 13e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 43- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    44. À sa 12e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: UN 44- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    45. À sa 12e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité de la science et de la technologie: UN 45- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    41. À sa 9e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation de son Président: UN 41- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس.
    45. À sa 9e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: UN 45- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    46. À sa 3e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité de la science et de la technologie: 11/COP.8 UN 46- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    47. À sa 9e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Groupe spécial d'experts: UN 47- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناء على توصية فريق الخبراء المخصص:
    39. À sa 11ème séance, le 25 novembre, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité de la science et de la technologie : UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته 11 المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، المقررات التالية بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    45. À sa 11e séance, le 5 septembre, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 45- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    46. À sa 9e séance, le 3 septembre, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: UN 46- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر، المقررات التالية بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    47. À sa 9e séance, le 3 septembre, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité de la science et de la technologie: UN 47- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر، المقررات التالية بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    38. À sa 11e séance, le 12 octobre, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation de son Président: UN 38- اتخذ المؤتمر، في جلسته العامة الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقررات التالية بناء على توصية رئيس مؤتمر الأطراف:
    40. À sa 11e séance, le 12 octobre, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 40- اتخذ المؤتمر، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    Le Comité peut prendre les décisions suivantes sur les affaires qui lui sont soumises : a) ordonner une enquête; b) rejeter l'affaire et classer le dossier; c) renvoyer l'affaire à l'instance compétente; ou d) suspendre sa décision dans l'attente d'éclaircissements supplémentaires. UN ويجوز للجنة أن تقرر ما يلي بشأن مسألة جرى الإبلاغ عنها: (أ) الإحالة للتحقيق، (ب) الرفض، مع التسجيل لغرض الاحتفاظ بالمعلومات، (ج) الإحالة إلى كيان مناسب كي يستجيب للمسألة؛ (د) التعليق بانتظار مزيد من الإيضاحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus