Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Accord, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | لأغراض هذا الاتفاق، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. En outre: | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية، وبالإضافة إلى ذلك: |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية. |
Bien que les définitions énoncées dans les Conventions de Vienne ne couvrent pas explicitement cette catégorie de réserves, la Commission semble tirer de l'article 29 de la Convention de Vienne de 1969, la conclusion que ces réserves sont possibles. | UN | وفي حين أن التعاريف الواردة في اتفاقيات فيينا لم تشمل هذه الفئة من التحفظات صراحة، إلا أنه يبدو أن اللجنة تستدل على وجود إمكانية هذه التحفظات من المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٦٩. |
Il a demandé au Secrétariat d'utiliser les définitions énoncées à l'annexe VI aux fins de mise au point définitive et d'inclusion dans l'accord relatif aux contributions. | UN | ويطلب الفريق العامل من اﻷمانة العامة أن تستخدم التعاريف الواردة في التذييل السادس كأساس لوضع الصيغة النهائية وإدراجها في اتفاق المساهمة. |
23. les définitions énoncées à l'article premier de la Convention sont applicables. | UN | ٣٢- تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
Aux fins du présent Protocole, les définitions énoncées à l'article premier de la Convention et à l'article premier du Protocole de Kyoto s'appliquent mutatis mutandis. | UN | لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية والمادة 1 من بروتوكول كيوتو مع تغيير ما يلزم تغييره. |
1. Aux fins du projet de modalités et de procédures pour l'application conjointe figurant dans le présent document, les définitions énoncées dans le Protocole de Kyoto s'appliquent. | UN | 1- تنطبق التعاريف الواردة في بروتوكول كيوتو لأغراض مشروع طرائق وإجراءات التنفيذ المشترك الواردة في هذه الوثيقة. |
19. Aux fins de la présente [règle] [annexe], les définitions énoncées à l'article premier de la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (Convention) et à l'article premier du Protocole de Kyoto à la Convention sur les changements climatiques (Protocole) sont applicables2. | UN | 19- لأغراض هذه [القاعدة] [المرفق] ، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (الاتفاقية) والمادة 1 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية تغير المناخ (البروتوكول)(2). |
14. (19) Aux fins de la présente [règle] [annexe], les définitions énoncées à l'article premier de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (Convention) et à l'article premier du Protocole de Kyoto à la Convention sur les changements climatiques (Protocole) sont applicables2. | UN | 14- (19) لأغراض هذه [القاعدة] [المرفق] ، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (الاتفاقية) والمادة 1 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية تغير المناخ (البروتوكول)(2). |
Le Comité consultatif est parvenu à un accord provisoire sur les définitions énoncées dans le projet de document, y compris une première liste des variables et paramètres que l'Assemblée de la COI devrait mettre à jour régulièrement. | UN | وقد توصلت الهيئة الاستشارية إلى اتفاق مؤقت بشأن التعاريف الواردة في مشروع الوثيقة، بما في ذلك قائمة أولية بالمتغيرات والبارامترات التي يجب أن تقوم جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومة الدولية باستكمالها بشكل منتظم(). |
2. les définitions énoncées dans les paragraphes 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'article 2 du Protocole II tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 (ciaprès dénommé le < < Protocole II modifié > > ) sont, par les présentes, incorporées par référence. | UN | 2- التعاريف الواردة في الفقرات 1 و2 و3 و6 و7 و8 و9 و10 و11 و12 و13 و14 و15 من المادة 2 من البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996 (يشار إليه أدناه باسم البروتوكول الثاني المعدل) مضمَّنة هنا بالإشارة إليها. |
2. les définitions énoncées dans les paragraphes 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'article 2 du Protocole II tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 (ciaprès dénommé le < < Protocole II modifié > > ) sont, par les présentes, incorporées par référence. | UN | 2- التعاريف الواردة في الفقرات 1 و2 و3 و6 و7 و8 و9 و10 و11 و12 و13 و14 و15 من المادة 2 من البروتوكول الثاني المعدل في 3 أيار/مايو 1996 (يشار إليه أدناه باسم البروتوكول الثاني المعدل) مضمَّنة هنا بالإشارة إليها. |