les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٥( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Elle avait été satisfaite du débat de fond qui avait suivi, ainsi que de l'interaction avec les délégations et les observateurs. | UN | وقالت إنها شعرت بالسعادة للمناقشة الهامة التي تلت ذلك والتفاعل الذي حصل مع الوفود والمراقبين. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثائق اعتمادهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )٥٧٧٦-٩٠٦( في أقرب وقت ممكن، وفي موعد أقصاه ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5776) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5776( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5634) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيــه وثائــق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5634( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
les délégations et les observateurs sont priés de faxer leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d’administration (906-5634) le plus tôt possible et au plus tard pour le 2 janvier 1997. | UN | ويُرجى من الوفود وكذلك من المراقبين توجيه وثـائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي )906-5634( في أقرب وقت ممكن، بما لا يتجاوز ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Les consultations en question menées avec les délégations et les observateurs ont été très intéressantes et beaucoup de commentaires et observations y ont été faits. | UN | وكانت تلك المشاورات المعقودة مع الوفود والمراقبين في مؤتمر نزع السلاح مثيرة لاهتمام بالغ وأُبدي عدد كبير من التعليقات. |