les délégations ont exprimé leur appui à l'action menée par le Bureau dans le domaine du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | 132 - وأعربت الوفود عن تأييدها لعمل مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
les délégations ont exprimé leur soutien indéfectible au Processus consultatif informel et souligné le caractère d'actualité et l'importance fondamentale du thème de la réunion. | UN | 8 - وأعربت الوفود عن مواصلة دعمها للعملية التشاورية غير الرسمية وأبرزت حُسن توقيت موضوع التركيز وأهميته البالغة. |
les délégations ont exprimé leur appui à l'action menée par le Bureau dans le domaine du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | 7 - وأعربت الوفود عن تأييدها لعمل مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
À la séance d'hier, les délégations ont exprimé leur point de vue. | UN | وقد أعربت الوفود عن آرائها في جلسة الأمس. |
les délégations ont exprimé leur appréciation pour le travail du Représentant spécial et de ses collègues. | UN | وأعربت وفود عن تقديرها لعمل الممثل الخاص وموظفيه. |
les délégations ont exprimé leur appui aux activités de secours de l'UNICEF au Pakistan à la suite de la catastrophe. | UN | 396 - وأعربت الوفود عن دعمها لأنشطة الإغاثة في حالات الكوارث التي تضطلع بها اليونيسيف في باكستان. |
les délégations ont exprimé leur appui à la vision reflétée dans la déclaration de l'Administrateur, confirmant qu'elle correspondait de très près à l'orientation que devrait suivre le PNUD. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للرؤية التي عبرت عنها مديرة البرنامج في بيانها، مؤكدة أن تلك الرؤية تتماشي إلى حد كبير مع النظرة العامة للاتجاه الذي ينبغي أن يتخذه البرنامج. |
les délégations ont exprimé leur satisfaction au sujet du rapport et des différentes présentations. | UN | 79 - وأعربت الوفود عن ارتياحها للتقرير وعمليات التقديم. |
les délégations ont exprimé leur volonté de participer au processus de consultation qui précédera l'élaboration de la stratégie. | UN | 95 - وأعربت الوفود عن التزامها بالاشتراك في عملية التشاور لوضع الاستراتيجية. |
les délégations ont exprimé leur volonté de participer au processus de consultation qui précédera l'élaboration de la stratégie. | UN | 95 - وأعربت الوفود عن التزامها بالاشتراك في عملية التشاور لوضع الاستراتيجية. |
les délégations ont exprimé leur appui pour le plan d'action et félicité le PNUD des progrès obtenus en ce qui concerne l'autonomisation des femmes. | UN | 54 - وأعربت الوفود عن دعمها لخطة العمل وأثنت على التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تمكين المرأة. |
les délégations ont exprimé leur satisfaction d'être parvenues à un consensus sur la décision et se sont félicitées du processus de consultation. | UN | 23 - وأعربت الوفود عن سرورها للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المقرر وامتدحت عملية المشاورات. |
25. les délégations ont exprimé leur reconnaissance à la CNUCED pour les recherches et les analyses qu'elle avait menées sur les PMA et ont encouragé son secrétariat à poursuivre ses travaux. | UN | 25- وأعربت الوفود عن تقديرها للأونكتاد على ما أجراه من بحوث تحليلية بشأن أقل البلدان نمواً بوجه عام، وشجّعت أمانة الأونكتاد على توسيع نطاق هذا العمل. |
les délégations ont exprimé leur gratitude au Président pour son travail coopératif à leur égard entre les deux parties de la session et pour la proposition révisée. | UN | 19- وأعربت الوفود عن امتنانها للرئيس لعمله التعاوني معها بين جزئي الدورة، وللمقترح المنقح الذي قدمه. |
les délégations ont exprimé leur reconnaissance au Conseil de coordination du Programme, qui coordonne l'action menée dans le cadre d'ONUSIDA et offre une excellente occasion de définir les orientations. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لمجلس تنسيق برنامج الإيدز بصفته الهيئة التنسيقية لأسرة برنامج الإيدز، وباعتباره محفلا هاما لتوفير التوجيه السياسي. |
les délégations ont exprimé leur reconnaissance au Conseil de coordination du Programme, qui coordonne l'action menée dans le cadre d'ONUSIDA et offre une excellente occasion de définir les orientations. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها لمجلس تنسيق برنامج الإيدز بصفته الهيئة التنسيقية لأسرة برنامج الإيدز، وباعتباره محفلا هاما لتوفير التوجيه السياسي. |
les délégations ont exprimé leur appui au principe du non-refoulement ainsi que la nécessité de préserver le droit et le régime d'asile. | UN | كما أعربت الوفود عن دعمها القوي لمبدأ عدم الإعادة القسرية، والحاجة إلى الحفاظ على حق اللجوء ونظام اللجوء. |
les délégations ont exprimé leur appui au principe du non-refoulement ainsi que la nécessité de préserver le droit et le régime d'asile. | UN | كما أعربت الوفود عن دعمها القوي لمبدأ عدم الإعادة القسرية، والحاجة إلى الحفاظ على حق اللجوء ونظام اللجوء. |
38. les délégations ont exprimé leur appui au projet de budget soumis dans le document DP/1999/31. | UN | ٣٨ - أعربت الوفود عن تأييدها لتقديرات الميزانية المقدمة في الوثيقة DP/1999/31. |
173. les délégations ont exprimé leur vif soutien à l'action menée par le FNUAP au Brésil. | UN | ١٧٣ - وأعربت وفود عن تأييدها الشديد لجهود صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البرازيل. |
173. les délégations ont exprimé leur vif soutien à l'action menée par le FNUAP au Brésil. | UN | 173 - وأعربت وفود عن تأييدها الشديد لجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان في البرازيل. |