Il lui incombe d'étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de la Convention et à l'Accord relatif à l'application de ladite partie. | UN | وقد أنيطت بها مسؤولية دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ. |
i) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de l'Accord d'application; | UN | ' ١ ' دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛ |
Une lettre analogue a également été adressée à tous les candidats dont les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration avaient été approuvées par le Conseil. | UN | ووُجّهت أيضا رسالة مماثلة إلى جميع مقدمي طلبات الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف الذين قبل المجلس طلباتهم. |
Deux délégations ont appuyé la recommandation de la Commission pour que des programmes de formation soient élaborés et exposés dans les demandes d'approbation de plans de travail. | UN | وأيد وفدان اثنان توصية اللجنة بأن يجري إعداد برامج التدريب ووصفها بالتحديد في طلبات الموافقة على خطط العمل. |
Il lui incombe d'étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de la Convention et à l'Accord relatif à l'application de ladite partie. | UN | وقد أنيطت بها المسؤولية عن دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ. |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI et au présent Accord; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la Partie XI et au présent Accord; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI et à l'Accord; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وللاتفاق؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de la Convention et à l'Accord d'application; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر واتفاق التنفيذ؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration; | UN | )أ( دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف؛ |
a) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI et à l'Accord; | UN | (أ) دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر والاتفاق؛ |
VII. Examen et approbation des recommandations les demandes d'approbation de trois plans de travail relatifs à l'exploration de nodules polymétalliques | UN | سابعاً - النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلبات الموافقة على خطتيْ العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات والموافقة عليها |
Il portait sur les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration; les rapports annuels des contractants; l'examen périodique de la mise en œuvre des plans de travail relatifs à l'exploration de nodules polymétalliques; les programmes de formation du personnel de l'Autorité et des États en développement; et les répercussions sur l'environnement des activités menées dans la Zone. | UN | ويشمل التقرير عمل اللجنة بشأن طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف؛ والتقارير السنوية للمتعاقدين؛ والاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات؛ وبرامج التدريب للسلطة والدول النامية؛ والآثار البيئية الناشئة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة. |
c) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration présentés sous la forme de contrats et, plus particulièrement, aider les investisseurs pionniers et les demandeurs potentiels à présenter leurs demandes conformément aux règles, règlements et procédures; | UN | )ج( تجهيز طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف في صورة عقود، وبصفة خاصة مساعدة المستثمرين الرواد ومقدمي الطلبات المحتملين في تقديم الالتماسات والطلبات وفقا للقواعد واﻷنظمة واﻹجراءات؛ |
L'UNICEF a adopté un calendrier précis pour traiter les demandes d'approbation de projets et a publié une série de principes directeurs intitulée < < Building Alliances for Children > > expliquant dans le détail les principes et procédures qui régissent la participation et la coopération du secteur privé. | UN | ولليونيسيف إطار زمني دقيق لتجهيز طلبات الموافقة على المشاريع وأصدرت مجموعة من المبادئ التوجيهية ( " إقامة التحالفات من أجل الطفل " ) تبين بتفصيل المبادئ والإجراءات المتعلقة بمشاركة القطاع الخاص والتعاون معه. |
6. Le 22 août 1997, la Commission juridique et technique a transmis au Conseil son rapport et sa recommandation concernant les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration présentés par les investisseurs pionniers enregistrés susmentionnés (ISBA/3/C/7). | UN | ٦ - وفي ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧ أحالت اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس تقريرها وتوصيتها بشأن طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين المذكورين أعلاه اﻵنفي الذكر )ISBA/3/C/7(. |
6. Le 22 août 1997, la Commission juridique et technique a transmis au Conseil son rapport et sa recommandation concernant les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration présentés par les investisseurs pionniers enregistrés susmentionnés (ISBA/3/C/7). | UN | ٦ - وفي ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧ أحالت اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس تقريرها وتوصيتها بشأن طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين المذكورين أعلاه اﻵنفي الذكر )ISBA/3/C/7(. |
6. Le 22 août 1997, la Commission juridique et technique a transmis au Conseil son rapport et sa recommandation concernant les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration présentés par les investisseurs pionniers enregistrés susmentionnés (ISBA/3/C/7). | UN | ٦ - وفي ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧ أحالت اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس تقريرها وتوصيتها بشأن طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين المذكورين أعلاه اﻵنفي الذكر )ISBA/3/C/7(. |