"les dentistes" - Traduction Français en Arabe

    • أطباء الأسنان
        
    • وأطباء الأسنان
        
    • اطباء اسنان
        
    • طب الأسنان
        
    • لأطباء الأسنان
        
    C'est la saison des bisous, donc il faut avoir une haleine qui picote de fraîcheur avec le rince-bouche recommandé par tous les dentistes. Open Subtitles هوس موسم التقبيل لذا ربما يكون لديك نفس منعش مع غسول الفم التي يوصي به أكثر أطباء الأسنان
    L'exposition au mercure peut aussi concerner les dentistes et les employés du secteur dentaire. UN ويتعرض أطباء الأسنان والعاملون معهم في هذا المجال أيضاً للزئبق.
    Le même qu'utilisent les dentistes et les médecins en chirurgie. Open Subtitles نفس الغاز الذي يستخدمه أطباء الأسنان و الجرّاحون في العمليّات الجراحيّة
    Quant aux médecins, la densité d'autres professionnels de la santé comme les infirmières, les pharmaciens et les dentistes diffère également d'une région à l'autre. UN وفيما يتصل بكثافة توافر الأطباء إلى المهن الأخرى المتصلة بالصحة، ومن ذلك مثلاً الممرضون والصيادلة وأطباء الأسنان فمازال الاختلاف قائماً من منطقة إلى منطقة أخرى.
    J'ai une alerte nationale chez les dentistes, les médecins, donc si quelqu'un ressemblant à cette femme se présente avec des blessures de la face ou des mâchoires nous serons prévenus. Open Subtitles وضعت ادلة حول جميع الميادين الطبية , اطباء اسنان , اطباء اذا طابق اي احد اوصاف المرأة واتى لهم بسبب اصابة بالوجه او بالفكّ
    Éduquer les consommateurs et former les dentistes et les étudiants à l’utilisation de matériaux alternatifs de plombage dentaire sans mercure; UN ' 2` تثقيف المستهلكين وتدريب المهنيين والطلاب في مجال طب الأسنان على استخدام بدائل الحشوات السنية الخالية من الزئبق؛
    les dentistes n'ont plus la possibilité d'obtenir des règlements sur la base du barème de leurs honoraires. UN ولم تتوفر لأطباء الأسنان إمكانية تسوية حساباتهم بالاستناد إلى جداول الأجور المقررة لأطباء الأسنان.
    Je m'en fiche un peu, parce que... Je n'aime vraiment pas les dentistes. Open Subtitles أجل، أنا حقاً لا أهتم لأنى لا أحب أطباء الأسنان مطلقاً
    les dentistes sont pour les hommes ce que les gynécologues sont pour les femmes. Open Subtitles ‫بالنسبة للرجال، أطباء الأسنان... ‫... هم بمثابة الأطباء النسائيين ‫بالنسبة للسيدات.
    les dentistes s'en servent lors d'une chirurgie orale. Open Subtitles أطباء الأسنان غالبا ما يستخدمونه خلال جراحة الفم
    Les gens détestent les dentistes, mais je les aime bien. Open Subtitles الناس دائما يمقتون أطباء الأسنان لكني أحبهم
    Parce que les dentistes reviennent pour souper. Open Subtitles لأن أطباء الأسنان يعودون إلى المنزل وقت العشاء
    Pour les dents en or, les dentistes font un alliage avec du cuivre. Open Subtitles أسنان الذهب لا تصنع أبداً من الذهب الخالص أطباء الأسنان دوماً مايخلطونه بالنحاس
    les dentistes et comptables qui trichent sur leurs épouses? Open Subtitles أطباء الأسنان والمحاسبين.. الذين يخونون زوجاتهم؟
    On lui a raconté ma blague sur les dentistes et il s'est vexé. Open Subtitles عرف أني ألقيت نكتة بسيطة عن أطباء الأسنان وشعر بالاهانة.
    les dentistes en font des empreintes de bouche. Open Subtitles يقوم أطباء الأسنان بإستخدامها في صنع القوالب الفميه
    Sais-tu que les dentistes ont un taux de suicide très élevé ? Open Subtitles هل أنت مدركة بأن أطباء الأسنان لديهم نسبة إنتحار عالية جدا ً؟
    Les services liés aux prothèses dentaires sont à nouveau fournis en tant que prestations en nature et rémunérés selon le barème des honoraires établi par accord contractuel entre les dentistes et les caisses d'assurance maladie. UN وأصبحت الخدمات المتصلة بأطقم الأسنان تقدم من جديد كاستحقاقات عينية وتعوض استناداً إلى جداول الأجور المتفق عليها بين أطباء الأسنان والصناديق الصحية بموجب عقود.
    D'après Maura, les dentistes l'utilisent. Open Subtitles وفقا لمورا، وأطباء الأسنان يستخدمونها.
    La première loi, adoptée à l'unanimité par le Congrès le 19 octobre 1999, a renouvelé pour deux ans la couverture médicale pour les médecins, les dentistes et les infirmiers. UN وبموجب " قانون البلد " الأول الذي وافق عليه الكونغرس بالإجماع في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تم تجديد التغطية الصحية الوطنية للأطباء وأطباء الأسنان والممرضين لمدة سنتين.
    S'agissant de la dotation du pays en personnel de santé, elle était en 2013 de 8,8 pour 10 000 habitants en ce qui concerne les médecins, contre 1,8 en ce qui concerne les dentistes, 2 en ce qui concerne les pharmaciens et 18,5 pour le personnel infirmier. UN 34- بلغ مجموع المستشفيات الحكومية 239 لعام 2012، ليصل الى255 عام 2013، أما المراكز الصحية فقد بلغت 2238 عام 2012 ليصل 2642 عام 2013، وبلغ معدل الأطباء 8.8 طبيب/10000 نسمة من السكان لعام 2013، وأطباء الأسنان 1.8، والصيادلة 2 والملاكات التمريضية 18.5.
    - Ok ok ok - Et si quelqu'un balance un cliché sur les Juifs, du genre heu... - Ils sont très présent dans les médias, ou chez les dentistes. Open Subtitles اذا ذكر احدهم شيئاً عن الصورة النمطية لليهود مثل انهم في الاعلام او اطباء اسنان, تجاهله , حسناً؟
    Remplacer les amalgames dentaires chez les dentistes UN إيجاد بديل لملغم الأسنان في عيادات طب الأسنان
    En 2006, les femmes ont représenté 50 % du nombre total de médecins travaillant au Ministère de la santé et 67 % de tous les dentistes étaient des femmes. La proportion des médecins et de dentistes bahréniens (hommes et femmes) était respectivement de 78 et de 96 %. UN وبلغت نسبة الطبيبات العاملات في وزارة الصحة 50% من المجموع الكلي للأطباء و 67% من أطباء الأسنان من المجموع الكلي لأطباء الأسنان عام 2006 وبنسبة بحرنة بلغت 78% (ذكور وإناث)، و 96% (ذكور وإناث) لأطباء الأسنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus