"les deuxièmes communications nationales" - Traduction Français en Arabe

    • البلاغات الوطنية الثانية
        
    les deuxièmes communications nationales et les inventaires les plus récents UN في الفترة ما بين البلاغات الوطنية الثانية وآخر قوائم الجرد المقدمة
    Ce financement comprend un montant de 15 000 dollars pour des autoévaluations permettant de préparer des propositions de projets pour les deuxièmes communications nationales. UN ويشمل هذا التمويل مبلغاً قدره 000 15 دولار لإجراء تمارين التقييم الذاتي لإعداد مقترحات مشاريع البلاغات الوطنية الثانية.
    Les politiques et mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique sont au centre même de toutes les deuxièmes communications nationales reçues jusqu'à présent. UN وتكتسي السياسات والتدابير الرامية إلى تحسين كفاءة الطاقة أهمية بالغة في كافة البلاغات الوطنية الثانية الواردة حتى اﻵن.
    D'une manière générale, ces changements sont bien expliqués dans les deuxièmes communications nationales. UN وهذه التغيرات، بصورة عامة، موثقة جيداً في البلاغات الوطنية الثانية.
    Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها.
    Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها.
    Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها.
    Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها
    9. les deuxièmes communications nationales donnent en général une bonne idée de la situation socioéconomique des pays considérés, mais dans bien des cas les informations fournies ne sont pas directement comparables. UN ٩- وتقدم البلاغات الوطنية الثانية عموماً استعراضا عاما جيداً لﻷوضاع والاتجاهات الاجتماعية - الاقتصادية، لكن هذا الاستعراض لا يمكن في حالات كثيرة مقارنته بين البلاغات.
    . Les données sur les projections fournies dans les deuxièmes communications nationales ont été incluses pour l'ensemble des 26 Parties considérées dans le présent rapport. UN وقد أدرجت بيانات بشأن الإسقاطات المقدمة في البلاغات الوطنية الثانية بالنسبة للأطراف ال26 جميعها موضع النظر في هذا التقرير.
    Il a noté avec satisfaction que les renseignements figurant dans les deuxièmes communications nationales reçues à ce jour étaient en général de meilleure qualité que dans les premières. UN ولاحظت الهيئة بعين الرضا أن المعلومات التي تتضمنها البلاغات الوطنية الثانية الواردة حتى اﻵن تتسم عموماً بنوعية أفضل من نوعية المعلومات التي تضمنتها البلاغات اﻷولى.
    27. Par ailleurs, la formation a été l'un des sujets les moins fréquemment abordés dans les deuxièmes communications nationales des pays en développement parties. UN 27- وشكل التدريب أيضاً أحد أقل البنود ذكراً في البلاغات الوطنية الثانية للبلدان الأطراف النامية.
    les deuxièmes communications nationales, en revanche, insistaient davantage sur l'importance des campagnes d'éducation, d'information et de sensibilisation dans les politiques suivies et les mesures adoptées par les Parties respectives. UN أما في البلاغات الوطنية الثانية فقد كان تركيز سياسات وتدابير الأطراف المعنية أكبر على أهمية التعليم، والتدريب، وحملات التوعية العامة.
    Nombre d'entre elles ont toutefois souligné que ces programmes devraient être intensifiés afin de former suffisamment de personnel dans les différents domaines et faire rapport de façon plus complète dans les deuxièmes communications nationales et les communications suivantes. UN ومع ذلك، شدد العديد من الأطراف على أن هذه البرامج ينبغي تعزيزها بغية توفير العدد الكافي من الموظفين المدربين في مختلف المجالات من أجل التبليغ بصورة أشمل في البلاغات الوطنية الثانية أو اللاحقة.
    On trouvera exposés ici, en réponse à la demande formulée par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingt-troisième session, des éléments à prendre en considération pour l'intégration des informations contenues dans les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. UN يُقدم التقرير عناصر يجب النظر فيها عند إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها وفقاً لطلب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين.
    De ce fait, il sera sans doute nécessaire que les informations contenues dans les PANA soient actualisées et prises en considération dans les deuxièmes communications nationales. UN وقد يتطلب ذلك تحديث المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف ووضع تلك المعلومات في الاعتبار في البلاغات الوطنية الثانية.
    contenues dans les PANA dans les deuxièmes communications nationales et les communications ultérieures UN باء - الاعتبارات في إدماج معلومات في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها
    10. On notera que les deuxièmes communications nationales traitent d'un plus large éventail de questions en général, et en particulier dans le domaine de l'adaptation. UN 10- من الجدير بالإشارة أن البلاغات الوطنية الثانية تستهدف طائفة أوسع من القضايا عامةً، وفي مجال التكيف خاصةً.
    La possibilité d'inclure dans les deuxièmes communications nationales des informations provenant des PANA dépendra de l'état d'avancement de ces processus; UN وإن إمكانيات قيام الأطراف من أقل البلدان نمواً بإدماج المعلومات المستقاة من برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية ستتوقف على كيفية أداء هاتين العمليتين على مر الزمن؛
    2. On trouvera dans la présente note une description des enseignements fournis par la deuxième série d'examens approfondis, concernant principalement les deuxièmes communications nationales. UN 2- وتنفيذاً للمهمة السالفة الذكر أدرج في هذه المذكرة وصف للتجربة المكتسبة في الجولة الثانية من الاستعراضات المتعمقة، خاصة استعراض البلاغات الوطنية الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus