"les difficultés rencontrées et les buts que" - Traduction Français en Arabe

    • والصعوبات المصادفة والأهداف
        
    • والصعوبات التي تعترضه والأهداف
        
    • والصعوبات المصادَفة واﻷهداف
        
    Il faudrait en outre indiquer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'article 39, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN وينبغي أن تبيّن أيضا التقدم المحرز في تنفيذ المادة 39 والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    Il faudrait en outre indiquer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'article 39, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN وينبغي أن تبيّن أيضا التقدم المحرز في تنفيذ المادة 39 والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    Il faudrait en outre indiquer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'article 39, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN وينبغي أن تبيّن أيضا التقدم المحرز في تنفيذ المادة 39 والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل.
    117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل.
    - Les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'article 34, les difficultés rencontrées et les buts que l'Etat s'est fixés. UN التقدم المحرز في تنفيذ المادة ٤٣ والصعوبات المصادَفة واﻷهداف المحددة.
    Il faudrait en outre indiquer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'article 39, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN وينبغي أن تبيّن أيضا التقدم المحرز في تنفيذ المادة 39 والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    148. Veuillez indiquer également les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'alinéa a) de l'article 37, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 149 - ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة 37(أ) والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    149. Veuillez indiquer également les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'alinéa a de l'article 37, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 149- ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة 37(أ) والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    149. Veuillez indiquer également les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'alinéa a de l'article 37, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 149- ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة 37(أ) والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    149. Veuillez indiquer également les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'alinéa a) de l'article 37, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 149 - ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة 37(أ) والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. UN 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل.
    - Toutes mesures visant à surveiller l'incidence de l'usage de stupéfiants sur les enfants, ainsi que la participation d’enfants à la production et au trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, les progrès réalisés, les difficultés rencontrées et les buts que l'Etat s’est fixés pour l'avenir; UN أية تدابير تستهدف رصد أثر إساءة استعمال المخدرات على اﻷطفال، ومشاركتهم في الانتاج غير المشروع للمواد المخدرة والمواد التي تؤثر في العقل والاتجار بها، والصعوبات المصادَفة واﻷهداف المحددة للمستقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus