Réalisation escomptée 3.1 : Fourniture à la Mission d'un appui efficace et rationnel, dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | تحقيق الفعالية والكفاءة في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني إلى البعثة |
3.1 Fourniture d'un appui plus efficace et plus rationnel à la Mission dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 3-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
Avis hebdomadaires à des représentants de l'Union africaine au Darfour dans les domaines de la logistique, de la planification, du personnel et de la gestion | UN | مشورة أسبوعية إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الأفراد والإدارة |
Réalisation escomptée 4.1 : Fourniture à la Mission d'un appui efficace et rationnel dans les domaines de la logistique, de l'administration, de la logistique et de la sécurité | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تزويد البعثة بدعم لوجستي وإداري وأمني يتسم بالفعالية والكفاءة |
La Mission a souvent pris l'initiative, depuis sa création, de réviser ses méthodes de travail pour en améliorer l'efficacité, en particulier dans les domaines de la logistique et des transports. | UN | وغيرت البعثة بشكل استباقي عملياتها خلال فترة عملها لتحسين كفاءتها، وخاصة في مجال اللوجستيات والنقل. |
4.1 Fourniture à la Force d'un appui efficace et rationnel dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 4-1 تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بفعالية وكفاءة |
2.1 Fourniture à la Mission d'un appui efficace et rationnel dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 2-1 تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة |
4.1 Renforcement de l'efficacité et de l'efficience des activités d'appui à la Mission dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 4-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم للبعثة |
2.1 Fourniture à la Mission d'un appui efficace et rationnel dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 2-1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بفعالية وكفاءة |
5.1 Appui efficace et rationnel à la Mission dans les domaines de la logistique, de la gestion, de l'administration et de la sécurité | UN | 5-1 فعالية وكفاءة الدعم اللوجستي والتنظيمي والإداري والأمني للبعثة |
Réalisation escomptée 2.1 : Appui efficace à la Force dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني إلى القوة بكفاءة وفعالية |
Conseils quotidiens à des représentants de l'Union africaine au Darfour dans les domaines de la logistique, de la planification, du personnel et de la gestion | UN | تقديم المشورة يوميا إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة |
Il apprécie tout particulièrement la contribution efficace et concrète apportée par le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets dans les domaines de la logistique, des achats, des ressources humaines et financières et de la gestion. | UN | ويعرب المجلس عن تقديره الخاص للمساهمة الفعالة والملموسة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لدعم سجل الأضرار في مجالات اللوجستيات والمشتريات والموارد البشرية والمالية، والإدارة. |
:: Avis hebdomadaires à des représentants de l'Union africaine au Darfour dans les domaines de la logistique, de la planification, du personnel et de la gestion | UN | :: تقديم المشورة أسبوعيا إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة |
3.1 Appui efficace et rationnel à la Mission dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | 3-1 تزويد البعثة بدعم لوجستي وإداري وأمني يتسم بالفعالية والكفاءة |
Réalisation escomptée 2.1 : Fourniture à la Mission d'un appui efficace et rationnel dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: توفير دعم لوجستي وإداري وأمني للبعثة يتسم بالفعالية والكفاءة |
La réforme de la police et des forces armées a avancé, mais toutes deux ont besoin d'une aide accrue dans les domaines de la logistique et de la formation. | UN | وأشار إلى أنه حدث تقدم في إصلاح قوات الشرطة والجيش، ولكن كليهما بحاجة إلى مساعدات جديدة في مجال اللوجستيات والتدريب. |
F. Utilisation des TIC dans les domaines de la logistique, de la facilitation du commerce et de la sécurité des chaînes d'approvisionnement | UN | واو - استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الخدمات اللوجستية وتيسير التجارة وأمن سلاسل الإمداد |
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم عدة مانحين المساعدة للنهوض بالشرطة الوطنية في مجالي اللوجستيات وتدريب القيادات. |
La Base logistique serait le centre de fourniture aux missions de compétences techniques en matière de services dans les domaines de la logistique, de l'informatique et des communications, y compris en matière de gestion intégrée de la chaîne d'approvisionnement et d'organisation en modules. | UN | وستعمل قاعدة اللوجستيات باعتبارها مركزا لتقديم الخبرات إلى الميدان في حقل الخدمات وذلك في ميادين اللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تنفيذ الإدارة المتكاملة لسلسلة التوريد وتطبيق نظام الوحدات. |
Les projets de ce groupe assurent une assistance technique dans les domaines de la logistique commerciale et de l'automatisation des douanes par le programme SYDONIA, qui est le premier programme de coopération technique de la CNUCED par sa taille, et représente 35 % des dépenses totales. | UN | وتقدم المشاريع المدرجة ضمن هذه المجموعة المساعدة التقنية في ميدان لوجستيات التجارة وتطبيق النظام الآلي للبيانات الجمركية عن طريق برنامج أسيكودا، وهو أكبر برامج الأونكتاد للتعاون التقني ويبلغ نصيبه 35 في المائة من مجموع نفقات التعاون التقني. |
Cela devrait entraîner un accroissement de la demande de services d'assistance technique dans les domaines de la logistique et de l'intégration des infrastructures physiques. | UN | ومن شأن هذه المبادرات بدورها زيادة الطلب على المساعدة التقنية الملائمة في مجالات الخدمات اللوجستية وتكامل الهياكل الأساسية المادية. |
Les projets dans ce groupe assurent une assistance technique dans les domaines de la logistique commerciale et de l'automatisation des douanes (par le programme SYDONIA). | UN | وتقدم المشاريع المندرجة تحت هذه المجموعة مساعدة تقنية في مجالات لوجستيات التجارة والنظام الآلي للبيانات الجمركية (عن طريق برنامج آسيكودا). |
Le personnel de la cellule comprend des experts techniques dans les domaines de la logistique, de la police civile et des opérations. | UN | وزودت الوحدة بخبراء فنيين في مجالات السوقيات والشرطة المدنية والعمليات. |
Au cours de l'exercice considéré, la composante appui a fourni à la Mission des services efficaces et rationnels dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité. | UN | 28 - قدم عنصر الدعم، خلال فترة الميزانية، خدمات لوجستية وإدارية وأمنية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة إلى البعثة. |