Entre le moment où il a été vu pour la première fois et celui où il a été appréhendé, le sous-marin n'a jamais quitté les eaux territoriales de la République de Corée. | UN | ولم تغادر الغواصة قط المياه الإقليمية لجمهورية كوريا منذ رؤيتها في البداية حتى إيقافها. |
La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée. | UN | وعندها شرعت بحرية جمهورية كوريا في جر الغواصة إلى قاعدة بحرية تابعة لكوريا الجنوبية للتحقيق في الظروف المحيطة باكتشافها في المياه الإقليمية لجمهورية كوريا. |
Un remorqueur turc de type A-590 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. | UN | انتهك زورق قطر تركي من طراز A-590 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق. |
Le 11 août 2001 à 14 h 35, une vedette iraquienne avec quatre personnes à bord a été aperçue patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran, aux points de coordonnées (39R, TP, 57000-20000) de la carte de Faw. | UN | 2 - وفي 11 آب/أغسطس 2001، وفي الساعة 35/14، شوهد زورق دورية عراقي يحمل أربعة أشخـــــاص يقــــوم بدورية في مياه جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39R TP 57000-20000) من خريطة الفاو. |
Le 6 septembre 2000 à 9 h 20, un patrouilleur iraquien a été repéré patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran à 48º 43′ et ...′′ est et 29º 51′ et 7′′ nord. | UN | 6 - وفي 6 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 20/9، شوهد زورق دورية عراقي في المياه الإقليمية لجهورية إيران الإسلامية عند النقطة 48 درجة 43 دقيقة و ...ثانية شرقا و 29 درجة و 51 دقيقة و 07 ثانية شمالا. |
Un sous-marin turc de type S-360 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. | UN | انتهكت غواصة تركية من طراز S-360 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق. |
Un sous-marin turc de type S-358 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kyrenia, fermé à la navigation. | UN | انتهكت غواصة تركية من طراز S-358 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرنيا المغلق. |
Un navire turc de recherche/hydrographique a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينة أبحاث/مسح تركية المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un navire de recherche/bâtiment hydrographique turc viole les eaux territoriales de la République de Chypre et utilise illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينة أبحاث/مسح تركية المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق. |
Deux bâtiments de débarquement turcs ayant participé aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie violent les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisent illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينتا إبرار تركيتان المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمتا بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، بعد مشاركتهما في الاحتفالات بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص. |
Un navire de recherche/bâtiment hydrographique turc a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينة أبحاث/مسح تركية المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموخوستوس المغلق. |
Un navire de recherche/d'étude turc a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينة أبحاث/استقصاءت تركية المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un remorqueur turc de type A-576 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهك زورق قطر تركي من طراز A-576 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un navire-citerne turc de type A-573 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهكت ناقلة تركية من طراز A-573 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un bâtiment de débarquement turc de type NL-125 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. | UN | انتهكت سفينة إنزال تركية من طراز NL-125 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un remorqueur militaire turc de type A-576 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. | UN | انتهك زورق قَطْر تركي من طراز A-576 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق. |
Un navire-citerne turc de type A-573 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. | UN | انتهكت ناقلة تركية من طراز A-573 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق. |
Le 11 août 2001 à 17 h 25, une vedette iraquienne avec deux personnes à bord a été aperçue patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran, aux points de coordonnées (39R, TP, 53800-28000) de la carte de Khosro Abad. | UN | 3 - وفي 11 آب/أغسطس 2001، وفي الساعة 25/17، شوهد زورق دورية عراقي يحمل شخصين يقوم بدورية في مياه جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39R TP 53800-28000) من خريطة خوسرو آباد. |
Le 16 juillet 2001, une vedette iraquienne avec deux personnes à bord a été aperçue patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran, aux points de coordonnées (39R, TP, 57200-20000) de la carte de Faw. | UN | 4 - وفي 16 تموز/يوليه 2001، شوهد زورق دورية عراقي يحمل شخصين يقوم بدورية في مياه جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39R TP 57200-20000) من خريطة الفاو. |