"les enfants et les étudiants" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال والطلاب
        
    • والأطفال والطلاب
        
    143, 144: La Nouvelle-Zélande s'emploie à faire en sorte que tous les enfants et les étudiants connaissent la réussite scolaire. UN 143، 144: تعمل نيوزيلندا لضمان النجاح الدراسي لجميع الأطفال والطلاب.
    91. Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux ; UN 91 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux; UN 90 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux; UN 91 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    Il convient d'agir pour que des rencontres et des échanges bénéfiques puissent avoir lieu entre les enseignements, les enfants et les étudiants se réclamant de différentes religions ou convictions, tant au niveau national qu'international. UN ويمكن للمدرسين والأطفال والطلاب الاستفادة من فرص للالتقاء والتبادل بطريقة طوعية مع نظرائهم من معتنقي الديانات أو المعتقدات الأخرى، سواء في بلدهم الأصلي أو في الخارج.
    Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux ; UN 90 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux; UN 90 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    91. Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux; UN 91 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    91. Réaffirme que les visites guidées sont un important moyen d'information du grand public, dont les enfants et les étudiants de tous les niveaux; UN 91 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    L'interprétation de l'expression < < besoins éducatifs spéciaux > > ne permet pas d'établir de distinction entre les enfants et les étudiants ayant des besoins éducatifs spéciaux différents, ce qui peut parfois être source de discrimination pour certains enfants et étudiants. UN وقد أدى تفسير مصطلح " الاحتياجات التعليمية الخاصة " إلى مشاكل تتعلق بالتمييز فيما بين الأطفال والطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة المختلفة، وهو أمر قد يؤدي إلى التمييز ضد أطفال وطلاب بعينهم في بعض الحالات.
    Un certain nombre de législations et programmes nationaux, notamment en Grèce, en Italie, au Mexique et en République dominicaine, portent spécifiquement sur l'accès au patrimoine culturel, notamment par les personnes handicapées, les personnes âgées, les minorités, les migrants, les réfugiés, les enfants et les étudiants. UN ويتناول تحديداً عدد من التشريعات والبرامج الوطنية في إيطاليا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك واليونان على سبيل المثال مسألة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين والأقليات والمهاجرين واللاجئين و/أو الأطفال والطلاب بصفة خاصة إلى التراث الثقافي.
    13. Dans les observations finales qu'il a formulées en 2006 concernant le Guyana (CERD/C/GUY/CO/14), le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'est déclaré préoccupé par le faible taux de fréquentation scolaire aux niveaux secondaire et universitaire chez les enfants et les étudiants autochtones. UN 13- ولاحظت مع القلق لجنة القضاء على التمييز العنصري، في ملاحظاتها الختامية الصادرة في عام 2006 بشأن غيانا (CERD/C/GUY/CO/14)، انخفاض معدلات التحاق الأطفال والطلاب من أبناء الشعوب الأصلية بالمدارس الثانوية والجامعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus