"les exercices à venir" - Traduction Français en Arabe

    • الفترات المالية المقبلة
        
    • فترات السنتين المقبلة
        
    • الفترات المقبلة
        
    Le Comité consultatif prend acte de l'amélioration rapportée par le Comité des commissaires aux comptes, en espérant bien que cette tendance se poursuivra pendant les exercices à venir. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالتحسن الذي أشار إليه المجلس وتتوقع أن يَطَّرد هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة.
    Règle 103.5. Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN القاعدة 103-5 الاحتفاظ بسجلات لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Au paragraphe 39 de sa décision 95/28, le Conseil d'administration avait prié l'Administrateur de revoir, dans le contexte des projets de budget pour les exercices à venir, l'estimation de la charge de travail représentée par l'appui aux activités opérationnelles des Nations Unies. UN وفي الفقرة ٣٩ من مقرره ٩٥/٢٨، طلب المجلس التنفيذي إلى مدير البرنامج أن يقوم، في سياق عروض ميزانيات فترات السنتين المقبلة باستعراض عبء العمل التقديري المتصل بتقديم هذا الدعم.
    e) Noter que les montants demandés pour les exercices à venir au titre de la continuité des opérations et des activités de planification préalables seront inscrits dans les projets de budget-programme. UN (هـ) الإحاطة علما بأن احتياجات تخطيط وتصريف استمرارية الأعمال في فترات السنتين المقبلة ستُدرَج في الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Un accord de prestation de services a été conclu pour garantir une bonne gestion des ressources pendant les exercices à venir. UN وقد وضع اتفاق على مستوى الخدمة لضمان الإدارة الفعّالة للموارد في الفترات المقبلة.
    Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Règle 103.6 Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN القاعدة 103-6: الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Règle 103.6 Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN القاعدة 103-6 الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Comptabilisation des engagements pour les exercices à venir UN الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
    Ces travaux permettront également au Comité de déterminer les chiffres de référence de l'exercice considéré de façon à pouvoir mesurer les tendances et les flux financiers dans les exercices à venir. UN وستتيح هذه العملية للجنة أيضاً تحديد الأرقام المرجعية لفترة السنتين، التي سيُستند إليها لقياس الاتجاهات والتدفقات المالية في الفترات المالية المقبلة.
    Il est donc proposé de répartir les montants correspondants sur les exercices à venir, comme indiqué au paragraphe 85 ci-dessous. UN وبدلا من ذلك، يقترح أن تكون الاحتياجات تدريجية خلال الفترات المالية المقبلة على النحو المبين في الفقرة 85 من هذا التقرير.
    Le Comité consultatif salue les efforts faits par les missions de maintien de la paix pour apporter les améliorations indiquées par le Comité et compte que ceux-ci se poursuivront dans les exercices à venir. UN وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود التي تبذلها بعثات حفظ السلام لتحقيق التحسينات التي أشار إليها المجلس، وهي واثقة من أن هذه التحسينات ستستمر في الفترات المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus