Vous venez de convoquer les extraterrestres sur terre de vrais extraterrestres, les monstrueux extraterrestres, | Open Subtitles | لقد إستدعيت الفضائيين مرة أخرى إلى الأرض فضائيين حقيقيين قتلة فضائيين |
Des problèmes avec papa ? Son peuple a combattu les extraterrestres au sol pendant dix ans. | Open Subtitles | هؤلاء الناس قاتلوا بحرب عظيمة ضد الفضائيين لـ10 سنوات |
Je veux être enlevé par les extraterrestres. | Open Subtitles | لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب. |
Personne n'y croyait, sauf les extraterrestres... qui sont arrivés en 1961, prés de New York. | Open Subtitles | كل شخص ظن الوكالة نكتة ، ماعدا الأجانب الذين إتصلوا 2 مارس 1961 خارج نيويورك |
Et maintenant, je suis ici avec vous les extraterrestres. | Open Subtitles | والآن, أنا هنا معكم أيها الكائنات الفضائية |
Nick, on t'appelle dès qu'on voit les parents que tu massacres les extraterrestres. | Open Subtitles | نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية |
les extraterrestres n'existent pas ! | Open Subtitles | أنه لا يوجد شيء إسمه مخلوقات الفضاء |
les extraterrestres forent jusqu'au noyau, et un navire dans le secteur doit les surveiller. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الفضائيين يحفرون نحو لُبّ الأرض وأنهم يبحثون عن سفينة بالمنطقة لمراقبة تطورهم |
Nous chassons les extraterrestres. C'en est une. | Open Subtitles | لقد هاتفتُها يا سيدي نحنُ نطارد الفضائيين وهي واحدة منهم. |
À tous les extraterrestres, rapportez-vous immédiatement à la cafétéria et rappelez-vous qu'il est strictement défendu de flâner dans les corridors. | Open Subtitles | انتباه جميع الفضائيين الرجاء التوجه للكافيتريا وتذكروا ممنوع منعاً باتاً التسكع في الردهة |
À tous les extraterrestres, une collation est servie à la cafétéria. | Open Subtitles | انتباه أيها الفضائيين الطعام يقدم الآن في الكافيتريا |
J'essaie de défendre mon pays contre les extraterrestres. | Open Subtitles | أنا أحاول الدفاع عن الأمة من حرب الفضائيين |
les extraterrestres, ils ne veulent pas s'assimiler à nous. | Open Subtitles | الشياطين الفضائيين لا يريدون التآلف معنا |
les extraterrestres ont utilisé des leurres pour simuler notre mort. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، زرع الأجانب الأفخاخ لذا أنت تعتقد بأنّنا كنّا موتى. |
Je croyais que les extraterrestres étaient bons et qu'ils se servaient de moi pour transmettre leur message. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّ الأجانب كانوا هنا أن تفعل خيرا و بأنّني كنت مستعمل كأوراكل أن تنشر الكلمة. |
Josepho croit que votre fils suivra son père et voudra arrêter les extraterrestres. | Open Subtitles | إعتقادات جوزيفو إبنك سيتلي... في الطرق والمحاولة أبّيه ويوقف عودة الأجانب. |
Quand ils l'ont emmené dans leur vaisseau, les extraterrestres l'ont violé. | Open Subtitles | عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً |
Ma maman me bordait dans mon lit tous les soirs avant d'être enlevée par les extraterrestres. | Open Subtitles | أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية |
Je ne sais pas. Elle n'aimait peut-être pas les extraterrestres. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما كانت تكره الكائنات الفضائية |
Je sais pour les extraterrestres. | Open Subtitles | قبل أن تسمميني ، أنا أعلم بشأن المخلوقات الفضائية |
Tu sais, les ovnis, les extraterrestres, les galaxies trés lointaines. | Open Subtitles | -كما تعرف أجسام غريبة، فضائيين مجرات بعيدة، بعيدة؟ |
Je croyais que les extraterrestres étaient petits et verts ! | Open Subtitles | حسبت مخلوقات الفضاء صغيرة وخضراء |
les extraterrestres n'ont-ils pas besoin d'un permis spécial? | Open Subtitles | أعتقد ان الفضائين لا يسمح لهم بالعوده الى القياده بدون تصريح سابق , انهم ليسوا كذلك |